Velva Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
"Aqua Velva"!
¡ "Aqua Velva"!
Do you also have to splash Aqua Velva on them?
¿ También se pone Aqua Velva en las piernas?
- Look at these two Aqua Velva's.
- Mira a esos dos vulgares.
They smell like... Aqua Velva.
Huelen como a Aqua Velva.
Aqua Velva. Too much?
Aqua Velva. ¿ Es demasiada?
Aqua Velva.
Aqua Velva.
I don't believe being strict up but I am a big fan of your Aqua-Velva commercials.
Fue porque tenía miedo por Jerome. Pero eso no era mío.. Rachel, cuando tienes 17 años, 10 meses te parece mucho tiempo.
Apparently, the scent of his Aqua Velva was too much to resist. "
Parece ser que su olor a "aqua-velvet" era irresistible.
Do you bathe in Aqua Velva?
¿ Te bañas en colonia?
A little Aqua Velva over the rocks?
¿ Un poco Agua Velva con hielo?
Old Spice and Aqua Velva.
Hay que usar Old Spice y Aqua Velva.
I don't believe in being straight up, but I'm a big fan of your aqua velva commercials.
Lo intenté esta vez. Quiero quererla. No, la quiero.
But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials.
Pero admiro tus comerciales para Aqua Velva.
- But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials.
Pero admiro tus comerciales para Aqua Velva.
So how come this week Artie used up a full bottle of Aqua Velva?
¿ Entonces por qué esta semana Artie usó una botella llena de Aqua Velva?
You're gonna play Aqua Velva.
Vas a ser Aqua Velva.
I was a little enthusiastic with the aqua velva.
Estaba un poco entusiasmado con el Aqua Velva.
That's probably the aqua velva.
Es probablemente el Aqua Velva.
And he reeked of aqua velva.
Y él apestaba a Aqua Velva.
Smells like aqua velva.
- Huele a Aqua Velva.
It's aqua velva.
Es Aqua Velva.
My nose full of sweat and smoke... and Aqua Velva.
Se me llenaba la nariz de sudor, humo y Aqua Velva.
Like they haven't been tipped off by the Aqua Velva.
¿ Como si no se dieran cuenta de su Aqua Velva?
Aqua Velva and garlic
Loción Aqua Velva y ajo.
- lt's an Aqua Velva.
- Aqua Velva.
And that, what, he smelled like Aqua Velva... and tasted like Doritos?
¿ Y que olía a loción para después de afeitarse y sabía a Doritos?
- A little Aqua Velva?
- ¿ Un poco de Aqua Velva?
STRIKES ME AS AN AQUA VELVA GUY. OH!
A mí me pareció que es más de usar el Aqua Velva.
Is that Aqua Velva?
Usas Aqua Velva?
- What is that, aqua velva?
- ¿ Que es eso, Aqua velva?
- No.I don't wear aqua velva.
- No, yo no uso Aqua Velva.
I miss the smell of Aqua Velva and your barbed remarks.
Extraño el aroma de Aqua Velva y tus comentarios mordaces.
Aqua Velva.
Colonia Aqua Velva.
Aqua Velva aftershave.
De aguamarina Velva párrafo despues del Afeitado.
And you smell like Aqua Velva.
Tú hueles a Aqua Velva.
Splash on Ice Blue Aqua Velva.
Sumérgete en lce Blue de Aqua Velva.
All right, big smile, pretend I'm not smelling salami and Aqua Velva.
Muy bien, una gran sonrisa, y finjo que no estoy oliendo salami y Aqua Velva.
A black fedora, and he reeked of Aqua Velva.
Un sombrero negro, y olía a Aqua Velva.
He smelled of Aqua Velva.
Olía a Aqua Velva.
But the country club has complimentary ice blue aqua velva aftershave.
Pero el club tiene que... como complemento crema para después de afeitar Ice Blue "Aqua Velva"
I smell ice blue aqua velva aftershave, like the kind they have at the country club.
Huele a crema para después de afeitar Ice Blue "Aqua Velva" como el que tienen en el Club.
Blackwell gargles aqua velva.
Blackwell gárgaras velva aqua.
Although, they are both liars, and they both reek of Aqua Velva.
Aunque, los dos son mentirosos, y los dos huelen a colonia barata.
- Aqua Velva? - Mm-hmm.
"Aqua Velva".