Vette Çeviri İspanyolca
93 parallel translation
( Y vette ) Hello?
¿ Hola?
- ( Y vette ) What's the matter?
- ¿ Cual es la razón?
We're goin'against a'Vette.
Correremos contra un Corvette.
How would you like, for $ 525, to be owner of this practically new'vette?
- ¿ Qué te parece ser el dueño de este Corvette prácticamente nuevo por $ 525?
That one over there, that's Freddy Benson's'vette.
Ese de allá, ese es el corvette de Freddy Benson.
It's my new'vette!
¡ Es mi nuevo corvette!
I didn't plan on making a career out of this, I'm in my Vette.
No pensaba que esto sería así, vine en el Corvette.
I don't want him in my Vette!
¡ No lo quiero en mi Corvette!
They took my Vette?
¿ Se llevaron mi Corvette?
- They took the van and the Vette?
- ¿ La camioneta y el Corvette?
They took the van and not the Vette.
No, la camioneta, pero no el Corvette.
Hannibal and B.A. got in the Vette to go after the van.
Hannibal y B.A. tomaron el Corvette para ir tras la camioneta.
Murdock, you grab the Vette and head east.
Murdock, toma el Corvette y ve hacia el Este.
Hey, how's that Vette runnin'?
- ¿ Cómo corre el Corvette?
What Vette?
- ¿ Cuál Corvette?
What do you mean, "What Vette?" Oh, you mean that thing you bought me.
- ¿ Cómo que cuál Corvette? - Te refieres a eso que me compraste.
No, a'Vette.
No, un corvette.
Better, a'Vette.
Mejor un corvette.
Now all we have to do is fit it in the'vette.
Ahora hay que instalarlo en el Vette.
It is definitely the'vette.
Decididamente, el Chevrolet.
You can't score in a'vette.
- Ahí no se puede "meter".
You can score in a'vette.
Y se puede hacer en un Chevrolet.
Hey, I didn't say weshould sleep in the garage. I wonder when little "Y-vette" will get here.
Hey, pero no dije que "nosotros" íbamos a dormir en el garage.
Hey, Chris, want to take me for a ride in your'Vette?
Oh, Al.
Look at this beautiful'Vette!
Mira este Corvette hermoso.
You want to go for a ride in my'vette? " So, let's try it, all right?
Quieres dar un paseo conmigo?
You want to go for a ride in my'vette? Yeah!
- Quieres pasear conmigo
Hey, baby! You want to go for a ride in my'vette?
Quieres dar un paseo conmigo?
I can't believe you actually drove his Vette.
No puedo creer que hayas...
Well, my dad lets me drive his Vette sometimes.
Papá me deja conducir su Corvette a veces.
Did anybody see this guy who was driving my Vette the other night?
¿ Alguien vio al chico que conducía mi Corvette la otra noche?
- Sanders'Vette.
- En el Corvette de Sanders.
Why, you got a problem with the'Vette outside?
¿ Por qué, tienes algún problema con el'Vette de afuera?
I can hear his'Vette a mile away.
Oigo su Corvette a más de un kilómetro.
They executed my Vette.
Ejecutaron mi Corvette.
Alice and I'll hop in the Vette and look for Hap.
Alice y yo buscaremos a Hap en el Corvette.
Unit 4, don't touch the Vette, it's wired to explode.
Unidad 4, no toquen el Corvette. Tiene explosivos.
I was gonna grab a'Vette like everybody else, but Colonel McKern said,
Yo iba a elegir un Corvette, como todos, pero el coronel McKern me dijo :
I'II get a job at Bendix and drive to work in my Vette.
Tendré trabajo en Bendix y conduciré mi Corvette.
Then how are you gonna make enough to drive a Vette?
¿ Entonces cómo tiene lo suficiente como para manejar un Corvette?
- I'm gonna own a Vette even if I have to rob the Bendix payroll.
- Yo tendré un Corvette aún si tuviera que robarlo de la tienda.
What's he got against Vettes?
¿ No le gusta el "Vette"?
Over a Vette?
¿ En lugar de un "Vette"?
Hold out for the Vette, bro.
Espera al "Vette".
My Vette.
Mi Corvette.
That's more than my Vette.
Es mejor que mi Corvette.
That's a nice Vette.
Es un lindo Corvette.
You want to go for a ride in my'vette?
Quieres pasear conmigo?
You mean the Vette that used to be parked over there?
¿ El que estaba estacionado aquí?
She stole my Vette?
¿ Se robó mi Corvette?
She gives me this look every time I drive by her in my Vette.
- Eres un cobarde, Sanders.