Viajar Çeviri İspanyolca
10,330 parallel translation
I'm telling you, I am never traveling again.
Te lo digo, nunca voy a viajar de nuevo.
We cannot allow Kellogg access to time travel, not ever.
No podemos permitir que Kellogg acceso a viajar en el tiempo, nunca.
But, if I don't stop him then he's just going to time travel and kill us all and Emily.
Pero, si no lo detengo a continuación él sólo va a viajar en el tiempo y todos nosotros y Emily matar.
This has to be for time travel.
Esto tiene que ser para viajar por el tiempo.
With the time ball and their power source, it may be possible to hybridize it so you could - Travel forward.
Con la bola de tiempo y su fuente de energía, sería posible hibridizarlo para que pudieras... viajar hacia adelante.
Alec assures me that there's very little chance I'll be able to travel forward in time, so...
Alec me asegura que hay muy pocas posibilidades de que pueda viajar adelante en el tiempo, así que...
He knew that time travel would be a weapon that leveled everything.
Sabía que viajar en el tiempo podía ser un arma que acabaría con todo.
And I don't recall you mentioning your plan to time travel using the portal.
Y no recuerdo que mencionaras tu plan de viajar en el tiempo usando el portal.
Did you notify the bank that you're traveling?
¿ Notificaste al banco que ibas a viajar?
That would mean they had to fly here to kill the imposter, given our timeline.
Eso implica que tuvo que viajar aquí para matar al impostor, teniendo en cuenta la cronología.
I feel like someone in this family finally gets me, and it's right when you're about to leave for college.
Quiero viajar. Quiero aprender a pintar.
It's going to travel the world.
Va a viajar por el mundo.
Treatment is one thing. But she is no condition to travel.
El tratamiento es una cosa pero ella realmente no está en condiciones de viajar.
You'd think traveling with Snow White and Prince Charming would open some doors.
Pensaba que viajar con Blancanieves y el Príncipe Encantador abriría algunas puertas.
If we can get you there, you can travel to Navarre under his protection.
Si podemos llevarte allí, podrás viajar a Navarra bajo su protección.
I don't deserve to be traveling with y'all.
No merezco viajar con todos ustedes.
Surely she would like a trip to New York, wouldn't she?
Seguramente a ella le gustaría viajar a Nueva York, ¿ no?
Well, it turns out the subway really is faster than morning traffic.
- Castle, ¿ cómo llegaste aquí? Resulta que viajar en Metro es muy rápido.
That's right before she left town.
Es justo antes de viajar.
You're still young to travel alone.
Eres todavía joven para viajar a solas.
No army can travel it, nor any man unless they know where to find the water.
Ningún ejército puede viajar a través de eso, ni cualquier hombre a menos que sepan dónde encontrar el agua.
They'll travel thousands of miles down to their warm-water breeding areas like Costa Rica, Mexico and Hawaii.
Van a viajar miles de millas hacia abajo a sus áreas de reproducción en aguas templadas como Costa Rica, México y Hawaii.
Hey, ticket to ride.
Hola, boleto para viajar.
Theo, you're in no condition to travel.
Theo, no está en condiciones de viajar.
You need strength to travel.
Necesitas estar fuerte para viajar.
Why was he kidnapping an Iranian national?
No especularé sobre sus motivos para viajar. ¿ Por qué secuestraba a una ciudadana iraní?
We must travel to the monzen to take the bomb and then we put it in a hole on the wall.
Tenemos que viajar a Monzen, robar la bomba y luego ponerla en un agujero en el muro.
That is, if you are ready to travel.
Es decir, si está lista para viajar.
Only because she's working in New York and couldn't get away at such short notice!
¡ Sólo porque estaba trabajando en New York y no pudo viajar con tan poco aviso!
Sebastian, I know you're doing important work. I couldn't just drop everything and fly to the Third World.
Sebastian, sé que estás en algo importante, pero no podía dejar todo para viajar al tercer mundo.
Drive to Mexico?
¿ Viajar a México?
Yeah, I-I-I would love to take her abroad, but, um...
Sí, me encantaría viajar al extranjero con ella, pero...
Took time off to travel.
Se tomó su tiempo para viajar.
Here I thought that my days of riding in the back of limos was long gone.
Pensé que mis días de viajar en la parte trasera de limosinas habían terminado.
No more travelling so far to bring babies into the world.
Se acabó el viajar tan lejos para traer bebés al mundo.
My father set me free at 15 with enough money to travel.
Mi padre me dio la libertad a los 15 años con suficiente dinero para viajar.
No Tory would be crazy enough to travel it.
Ningún Tory de mierda estaría tan loco como para viajar por ellos.
Now, tonight, we are staging one of our important races, between the car, public transport, a bicycle and Jeremy's rather fanciful belief that we should travel everywhere on rivers.
Ahora, esta noche estamos organizando una de nuestras importantes carreras, entre el auto, transporte público, una bicicleta y la idea fantasiosa de Jeremy de viajar por todo lado sobre ríos.
- I wouldn't be riding the bus.
- yo no sería viajar en el autobús.
Can you travel to the future?
¿ Se puede viajar al futuro?
Then, if you can travel to the past... could we make our present better?
Entonces, al poder viajar al pasado, ¿ se podría mejorar nuestro presente?
But if you can travel to the past, you could know how your lives were and how you died.
Pero al poder viajar al pasado, podrían saber... qué fue de sus vidas y... y cómo murieron.
You have to travel to 1491 to save the rabbi from the pyre.
Deben viajar a 1491 para salvar al rabino de la hoguera.
I think I need to take a sabbatical, just step back from both sentences and clear my head, perhaps backpack through Europe for a year.
Creo que necesito un año sabático, solo alejarme de las dos oraciones y aclarar mi cabeza, tal vez viajar de mochila por Europa por un año.
But instead, when she heard what happened, she jumped in her car to travel from Cornwall and died in a road accident.
Pero en cambio, cuando supo lo que había sucedido, tomó su auto para viajar a Cornwall y murió en un accidente.
To save the planet, we had to travel into the heart of darkness, the ship buried deep under the town of Defiance.
Para salvar el planeta, tuvimos que viajar hasta el corazón de las tinieblas, la nave enterrada profundamente bajo la ciudad de Defiance.
We can travel together, once we've eaten and rested.
Podemos viajar juntos, una vez que hemos comido y descansado.
We will travel into deep space in search for them.
Vamos a viajar al espacio profundo en busca de ellos.
You will travel to Defiance with Datak.
Va a viajar a Defiance con Datak.
We need to know how many wish to travel, and we need to begin embarkations almost immediately.
Necesitamos saber cuántos desean viajar y tenemos que empezar con los embarques casi inmediatamente.
It's the safest way to travel.
Es la manera más segura de viajar.