English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vibrato

Vibrato Çeviri İspanyolca

86 parallel translation
And I don't want you to change it. If the vibrato is at a 9 right now, If you could just, like, take it to a 7.
Si el vibratto está en un nueve, si puedes llevarlo a un siete.
And now, gentlemen, merely to follow the wishes clearly expressed by the composer... pizzicato con molto vibrato.
Y ahora, señoras y caballeros, por deseo expreso del compositor el pizzicato molto vibrato...
Use a little less vibrato, and flash those pretty eyes of yours around.
Un poco menos de vibrato, y que esos bellos ojos brillen.
Every heartstring vibrato
Mi corazón "vibrato"
His vibrato...
Su vibrato...
His vibrato had better not be in Nellie's room.
Más vale que su vibrato no esté en la habitación de Nellie.
Vibrato...
Vibrato...
Uh, a little more vibrato in it.
Con un poco más de vibrato.
Vibrato.
Vibrato.
- Too much vibrato.
- Demasiado vibrato.
I need to hear the vibrato in that section where I'm trying to hold back the tears.
Necesito oír el vibrato en la sección donde trato de retener las lágrimas.
Don't forget the vibrato.
No suspendas el vibrato.
- Vibrato.
- Vibrato.
Why not! All I have to do is downsize and upgrade some, uh, voice activation sensors so they can correlate with the proper pronunciation and vibrato and, uh, while I'm at it, no offense, but the pixelation in your holo-imaging matrix
Todo lo que tienes que hacer es reducir el tamaño y actualizar algunos, uh, activación por voz sensores para que puedan correlacionar con la pronunciación correcta y el vibrato y, eh, que estoy en ella, sin ánimo de ofender, pero la pixelación en su holo-imagen de la matriz
Nice vibrato.
Buen vibrato.
If you have enough vibrato on those blue Fender guitars, you sound like a surf king.
Con suficiente vibrato en esas lindas guitarras Fender, suenas de maravilla.
Then we treated with filters and with other oscillators to get this sort of vibrato noise.
Además usamos otros filtros y osciladores para el sonido vibrante.
Amy Ephram less hablo more vibrato.
Amy, Ephram, menos plática, más vibrato.
- The vibrato was a mess, Dad.
- Papá, el vibrato estaba fatal.
The vibrato was fine.
El vibrato estaba bien.
What if I added more vibrato?
¿ Y si agregara más vibrato?
Do you like music that has much vibrato?
¿ Le gusta mucho la música que tiene vibrato?
But from now on, you must no longer perform music that has vibrato.
Pero desde ahora... no debe prolongar la interpretación de la música que tiene vibrato.
* Ay, ay, ay * * i'm the frito bandito * it's so pretty that, that, uh, vibrato.
* Ay, ay, ay * * Soy el bandido frito * Es tan bonito ese... "vibrato".
A little sweat on the temple... a little vibrato in the voice.
Un poco de sudor en la sien, un leve temblor en la voz.
No vibrato.
No vibra.
Now he's starting to increase a vibrato on his amplifier.
Ahora está comenzando a aumentar un vibrato en su amplificador.
She said he couldn't get enough of her buzzing vibrato.
Dijo que él no pudo contra su enérgico vibrato
Your fingering, the vibrato, your bowing... ... it's all a mess.
Su digitalización, el vibrato, su inclinación... todo es un desastre.
Νice vibrato, bυddy.
Hermosa vibración, amigo.
Put some vibrato into it.
Ponle algo de vibración ahí.
Check out the vibrato, like a Mozart symphony.
- Sí. Fíjese en el vibrato cuando acelera- - es como una sinfonía de Mozart.
Have you seen my plastic owl Vibrato?
¿ Has visto mi lechuza vibradora de plástico?
Where's Vibrato?
¿ Dónde está Vibrato?
Where's vibrato?
¿ Dónde está vibrato?
Hush, Vibrato!
¡ Silencio, Vibrato!
Thanks, blake.
- NO HAY vibrato.
Brian, you have, like, this really even vibrato.
♪ OH, sólo un viejo perro de caza ♪
When i hear his voice, I'm hearing the tone and i'm hearing the vibrato...
LA MARCHA EN LA DISTANCIA Y UTILIZA LA ETAPA.
But i think that's less vibrato. Okay.
En todo caso, Lowell tiene que intervenir su presencia en el escenario.
¶ the only one who could ever reach me ¶
USTED TIENE UN TONO MÁGICO Y un vibrato muy cool.
I enjoyed your vibrato.
Disfruté de su vibrato.
Your vibrato at the very end.
Su vibrato al final.
With vibrato. Ok?
Con vibrato. ¿ OK?
YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. I MAY NOT HAVE JOY'S VIBRATO,
Puede que no tenga el vibrato de Joy, pero pienso que puedo imitar su fraseo.
They both have really strong voices and natural ♪ vibrato. ♪
Tienen voces muy potentes. Y vibrato natural.
Our vibrato doesn't match.
Nuestro vibrato no coincide.
- The vibrato.
- El vibrato.
You're not getting the vibrato on the note the way Marilyn did.
No estás consiguiendo el vibrato en la nota como hacía Marilyn.
The vibrato on the note.
El vibrato en la nota.
I don't want a hot sound.
No quiero un sonido caliente. Nada de vibrato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]