Vidi Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
# E passeggiando sui marciapiedi, vidi un tipino davanti a me. #
Y paseando por las aceras, vi un tipito delante de mí.
Ven, vidi, vinci As Saint Augustine said.
Ven, vidi, vinci, como decía San Agustín.
Vidi.
Vidi.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Vini, vidi, vincit.
Veni, vidi, vici, kiddo.
Vine, Vi, vencí,... Veni, vidi, vici, kiddo.
Vidi, Vinci!
Vidi, vinci!
Veni, vidi, vici.
Vine, vi, vencí.
Veni, Vidi, Vici..
Veni, Vidi, Vici..
Cadet, veni, vidi, vici!
¡ Cadete, veni, vidi, vici!
- Vidi, Veni, Vicky. Team motto.
- El dedo de la suerte.
I'm from Roman Springs and I say to your tension, "Veni vidi vici."
Me llaman Q. Yo soy de Roman Springs y le digo a vuestras tensiones :
This is the friend of the friend from Roman Springs so they usually send over little sort of little, uh, gift just to entice us to go to Roman Springs for the retreat.
Veni, vidi, vici! Brenda de Roman Springs quería enviar un pequeño... regalo para que nos decidamos a ir a descansar allí..
Veni, vidi, vici. The usual stuff. And sign with :
Grabas las fórmulas de siempre y firmas :
As usual. Veni, vidi,...
Veni, vidi, vale.
'Cos like the chief Roman said, "Veni, vidi, vodka."
Porque como decía el comisario "Roman," Vení, vidi, vodja ".
'So, like the chief Roman said, "Veni, vidi, vol-au-vent."
Como decía el comisario Roman : " Vení, vidi, volauven! .
Veni, vidi, vici.
"Veni, vidi, vici".
If I said, "Veni, vidi, vici," to that lot, what would it sound like? I'm not sure.
Si dijera "Veni, vidi, vici", ¿ cómo sonaría?
Veni, vidi, vici. Huh?
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi,...
Veni, vidi,...
"Vene, vidi, vici." Look to the future.
"Vene, vidi, vici". Mirar hacia el futuro.
Deanie, vidi, vici! I came, I saw, I conquered the idea of a free Caesar-salad bar in the cafeteria.
Vine, vi, y conquisté la idea de una barra de ensalada césar gratis en la cafetería.
Uh, veni, vidi, vici.
"Veni, vidi, vici".
He said, "Veni, vidi, vici".
Dijo, "Veni, vidi, vici"...
Veni vidi vici.
Veni vidi vici.
"I came, I saw, I conquered!"
"Veni, vidi, vici."
Revelare verum faciem pro totus vidi visum.
Revelare verum faciem pro totus vidi visum.
Revelare verum faciem pro totus vidi visum!
¡ Revelare verum faciem pro totus vidi visum!
"Veni, vidi, vici."
"Veni, vidi, vici"
Veni, vidi vici... not.
Vine, vi... y no vencí.
"Veni, vidi, vici."
"Veni, vidi, vinci".
You know, veni, vidi...
Usted sabe, veni, vidi...
Like veni, vidi, vici.
Como "Veni, vidi, vici".
Happy daylight savings!
¡ Decani, vidi, vici!