Vikki Çeviri İspanyolca
95 parallel translation
- Ah, Vikki- -
- Ah, Betty.
Go ahead, please, Vikki. Tell him what you told me.
Por favor, cuéntale lo que me dijiste.
Vikki, you came millions of miles to this place.
Vikki. Has viajado millones de millas para venir aquí.
I'm heading back there now to pick up Vikki.
Ahora volveré para recoger a Vikki.
Vikki.
¡ Vikki!
DAVID : Vikki.
¡ Vikki!
Thank you, Vikki.
Gracias, Vikki.
Good morning, Vikki.
Buenos dias, Vikki.
I'm thinking of a divorce... so please don't ever mention his name to me again.
No quiero, Vikki, y deberias saber que estoy pensando en divorciarme asi que por favor no me menciones su nombre de nuevo
Oh... thanks a lot, Vikki.
Oh... muchas gracias, Vikki.
Vikki, this is Mr. Dasher.
Vikki, soy Mr. Dasher.
Vikki Phillips.
Vikki Phillips.
Vikki, My brother and all his friends are downstairs.
Vicky, mi hermano, y todos sus amigos estan abajo.
- Vikki, Let her go!
- Vicky, dejala ir!
- Oh, thank goodness you're here!
- ¡ Suerte que estás aquí! - ¿ Vikki?
Vikki Hiller, your editor, in the flesh.
Tu editora. En carne y hueso.
Vikki, excuse me.
Vikki, permíteme.
- None for me, Vikki.
- Para mí no.
Oh, Vikki, you're the best friend... a girl from Maine who wrote a book and came to New York could ever have!
¡ Ay, eres la mejor amiga de una chica de Maine que escribió un libro!
I think this Vikki really likes me.
Creo que le gusto a esta Vikki.
Oh, Vikki, it's adorable.
Ay, Vikki. Es adorable.
Vikki, I'll call a taxi.
Vikki, llamaré un taxi.
I'm sorry, Peter, but Vikki is not the only girl for you.
Lo siento, pero Vikki no es la única para ti.
Vikki, you're incredible.
¡ Vikki, eres increíble!
She sure didn't sound like a blond on the telephone.
No sonaba como una rubia. ¿ Aún quieres salir con Vikki?
- You still want to date Vikki? - Of course. You think I want to die a spinster?
¿ Crees que quiero morir solterona?
Oh, Vikki, Peter MacMannus called again.
Vikki, Peter MacMannus llamó otra vez.
It's all right, Vikki. I'm perfectly content on my own.
Estoy satisfecha conmigo misma.
- Vikki's over there with some guy.
Vikki está ahí con un tipo.
Well, Vikki's left herself wide open... but Trementus surprisingly fumbles.
Vikki está totalmente abierta, pero Trementus sorprendentemente falla.
I'm telling you, Kemosabe, you want big wampum, make Vikki love you now.
Te digo, "Kimo Sabe", si quieres gran revolcada, haz que Vikki se enamore ya.
Hello... Vikki.
Hola, Vikki.
I invited Vikki to dinner.
Invité a Vikki a cenar.
Which reminds me of something I didn't do. - I have to call Vikki and give her my address.
Eso me recuerda que debo llamar a Vikki y darle mi dirección.
- But I invited Vikki for a home-cooked meal.
Invité a Vikki a una comida casera. Confía en mí.
I took Vikki down to the Village for a demitasse.
Llevé a Vikki al Village a tomar café. ¡ Una locura!
- Oh, Vikki, no! How could I possibly accept your resignation now... when I need a friend more than ever?
¿ Cómo aceptaría tu renuncia cuando necesito una amiga más que nunca?
I have to have my big night with Vikki... the same time you're having your big night with Novak... that will ruin Novak and Vikki and everything Vikki's ever worked for.
Tengo mi gran noche con Vikki mientras tienes la tuya con Novak que arruinará a Novak y a Vikki ¡ y todo el trabajo de Vikki!
Vikki, wait!
¡ Vikki, espera!
- What did Vikki say?
¿ Qué dijo Vikki? ¿ Tuviste suerte?
Sometimes I think Vikki only started talking marriage to me that night... in order to get me to have sex with her.
A veces creo que Vikki empezó a hablarme de matrimonio para inducirme a que le hiciera el amor.
Vikki, you are a genius!
¡ Vikki! ¡ Eres una genio!
- Vikki? Do you wanna marry me or not?
¿ Quieres casarte conmigo o no?
Help you? Yes, girl that calls herself Vikki- -
- ¿ Puedo ayudarlo?
Later, mister.
- La chica, Vikki...
No, I don't, Vikki, and if you must know...
No...
- Vikki?
Vikki Hiller.
- I've got a better idea.
Tengo una idea mejor. Invita a Vikki a mi casa.
Invite Vikki to my place, make like it's yours.
Finge que es la tuya.
I want that Vikki Hiller fired!
¡ Quiero que despidan a Vikki Hiller!
- Vikki!
¡ Nancy!