Vito Çeviri İspanyolca
1,369 parallel translation
- Vito, what do you think?
- Vito, ¿ qué te parece?
- Are you the son of Vito Corleone?
- ¿ Es usted hijo de Vito Corleone?
Did you serve under Caporegime, Peter Clemenza, and under Vito Corleone, also known as the Godfather?
¿ Estuvo a las órdenes de Peter Clemenza y a las de Vito Corleone, conocido como el Padrino?
His name is Vito Corleone.
Se llama Vito Corleone.
Vito, go out there and get'em started.
Vito, sal y hazlos comenzar.
Vito Grimaldi.
Vito Grimaldi.
- Get your ass down!
- Vito Grimaldi. - ¡ Saca tu trasero...!
Vito.
Vito.
You know Vito.
Conoces a Vito.
Vito!
¡ Vito!
It's my cousin Vito's anniversary tomorrow, so I put her on a bus to Los Angeles.
Pero mañana es el cumpleaños de mi primo y ha vuelto.
The chorea.
El mal de San Vito.
. - El mal de San Vito.
- El mal de San Vito.
- Vito!
- ¡ Vito!
It hurts, you're hurting me, Vito!
¡ Duele, me haces daño, Vito!
Let's go now, Vito!
¡ Vámonos ya, Vito!
Vito is too good,... but one day she'll get tired and not love you anymore.
La Vito es demasiado de buena, pero un día se va a cansar y no te va a querer.
Was that a sin, Vito?
¿ Es pecado eso, Vito?
No big deal, Vito.
No es para tanto, Vito.
After all, Vito, going to Africa isn't a disgrace.
Después de todo, Vito, ir a África tampoco es una desgracia.
Nonsense, Vito, nonsense.
Tonterías, Vito, tonterías.
- One for Vito...
- Uno por la Vito...
- No more, Vito.
- No quiero más, Vito.
One for Vito...
Uno por la Vito...
Vito, it's jammed!
¡ Vito, que se ha trancado!
Shut up or I'll clobber you so that you'll remember Vito for the rest of your life.
Calla la boca o te meto una así, que te acordarás de la Vito mientras vivas.
- Is that Femio, Vito?
- ¿ Es Femio, Vito?
"Milk" is a sin, right, Vito?
"Leche" es pecado, ¿ verdad, Vito?
Vito, Cris has pooped in her panties!
¡ Vito, Cris se ha hecho caca en las bragas!
Hello, Vito!
¡ Hola, Vito!
The Vito said "milk".
La Vito ha dicho "leche".
You wanted something, Vito?
¿ Quería algo, vito?
- Bring him some more pants, Vito.
- Traiga otro pantalón, Vito.
No thanks, Vito, I'm with my sister-in-law.
No, gracias, Vito, estoy con mi cuñada.
Here, go have Vito change you. Beat it!
Toma, que te cambie la Vito. ¡ Vamos!
That's your reaction to Vito, now?
Y ¿ a la Vito les sales tú ahora con esas?
But what has poor Vito done to you?
Pero, ¿ qué te ha hecho la pobre Vito?
Are you going out for a walk, Vito?
¿ Vas a salir de paseo, Vito?
Vito, I'll cut off my dick!
¡ Vito, me voy a cortar el pito!
Hey, Vito?
¿ Eh, Vito?
And when you get back, will you kill Vito?
Y cuando vuelvas, ¿ matarás a la Vito?
Don't cry, Vito!
¡ No llores, Vito!
- In Vito's, with her.
- La de Vito, contigo.
Mom, Domi, Femio is biting Vito!
¡ Mamá, Domi, el Femio está mordiendo a la Vito!
Tell me, son, what did Vito do?
Di, hijo : y ¿ qué decía la Vito?
What did Vito say before the ki... before the biting by Femio?
¿ Qué dijo la Vito antes de be-- - antes de morderla el Femio?
Hey, kid, and were they in the kitchen, or in Vito's room, when he bit her?
Oye, majo, y ¿ estaban en la cocina, o en el cuarto de la Vito, cuando la mordió?
Juanito, son, go in to the kitchen and see what Vito and Femio are up to.
Juanito, hijo, llégate a la cocina y mira qué hacen la Vito y el Femio.
Why are you crying, Vito?
¿ Por qué lloras, Vito?
He's in Africa, right, Vito?
Ya está en África, ¿ verdad, Vito?
My turn, Vito.
Ahora yo, Vito.