Viveca Çeviri İspanyolca
54 parallel translation
Viveca Nordstrom to Film-Labor.
Viveca Nordström debe ir a Film-Labor.
Viveca doesn't believe in vampires, only in bloodthirsty maniacs.
Viveca no cree en vampiros, solo en maníacos sedientos de sangre.
Viveca, why don't you tell them it is true?
Viveca, ¿ por qué no les dices que es cierto?
Viveca.
Viveca.
Hey, Viveca, I can't sleep.
¡ Eh! Viveca, no puedo dormir.
Viveca, I can't sleep.
Viveca, no puedo dormir.
Viveca, darling, what are you doing here, peddling false eyelashes, huh?
Viveca, querida, ¿ qué haces aquí? ¿ Vendes tus pestañas postizas?
Oh, Viveca, I don't know if you can beat him to this... but you know how anxious I am to find a better position.
Viveca, no sé si puede adelantarse a este descubrimiento. Pero sabe que deseo muchísimo tener un puesto mejor.
This is Viveca Scott.
Habla Viveca Scott.
It's not enough, Viveca.
No es suficiente, Viveca.
I mean, her real name is Viveca Scott, but, uh...
Quiero decir, su verdadero nombre es Viveca Scott.
I mean, after all, Viveca Scott is one of my oldest and dearest friends.
Después de todo Viveca Scott es una de mis más antiguas y queridas amigas.
If he was already working for Viveca?
¿ Si ya trabajaba para Viveca?
I know, but, Viveca, dear, if Mr. Lang didn't kill that nice young man, then who do you suppose did?
Lo sé. Pero, Viveca, querida si el Sr. Lang no mató a ese joven entonces, ¿ quién cree que lo hizo?
Viveca, where have you been?
¿ Adónde estaba? No puedo esperar.
I know, I know, Viveca told me.
Lo sé, Viveca me contó.
That's all I want, Viveca.
Es lo único que quiero, Viveca.
Thank you, Viveca.
Gracias, Viveca.
Oh, Viveca, not the whip.
Viveca, no me azotes. Lo estoy haciendo.
Viveca, if it's over 86 proof...
Viveca, si tiene mucho alcohol...
- Viveca.
- Viveca.
- Viveca phone? - Nope.
- ¿ Alguna llamada de Viveca?
Viveca -
Viveca...
Oh, and... viveca called.
Ah, y ha llamado Viveca. Ha dicho que volverá a llamar.
Viveca never killed anybody.
Viveca nunca ha matado a nadie.
Listen, viveca, there's this cop that I know with Homicide, right here in L.A.
Escucha, Viveca, conozco a un poli en Homicidios, aquí en Los Ángeles.
- Are you Viveca Van Loren?
- ¿ Es usted Viveca Van Loren?
You're a rare dame, viveca.
Eres una tía rara, Viveca.
Listen... viveca's my fake name.
Escucha Viveca no es mi nombre verdadero.
Viveca Van Loren.
Viveca Van Loren.
As Viveca Lamoureaux,
Como Viveca Lamoureaux.
You can nail Viveca Lamoureaux and her sisters of the dripping pen of love.
Acabarias con Viveca Lamoureaux y sus hermanas del amor.
Viveca Lamoureaux?
¿ Viveca Lamoureaux?
At 4 : 00, Viveca Lamoureaux will be reading excerpts from her novels
A las 4. : 00. Viveca Lamoureaux leera pantes de sus novelas
Viveca Lamoureaux.
Viveca Lamoureaux.
Yeah, Viveca.
Si. a Viveca.
Viveca Lamoureaux was my mother's maiden name.
Viveca Lamoureaux era el nombre de soltera de mi madre.
You said you wanted to read through the Viveca Lamoureaux oeuvre.
Dijiste que querias leer las obras de Viveca Lamoureaux.
Sweetheart, you have been reading too much Viveca Lamoureaux.
Cariño. has leido demasiado a Viveca Lamoureaux.
You know I met Viveca St. John before she even did her first video.
Conoci a Viveca antes de que hiciera su primer video.
When I first met Viveca, I met her on Deep Diving.
Conoci a Viveca mientras filmábamos Deep Diving.
And I had never gone down on a girl before. So naturally, I was nervous but Viveca was so warm and relaxed about it. She really put me at ease.
Nunca se la habia chupado a una chica y estaba nerviosa, pero Viveca era tan tierna y estaba tan relajada que me tranquilizó.
But Viveca came through like such the pro she is.
Pero Viveca se impuso como la gran profesional que es.
Viveca looks so great.
Viveca se veia fantástica.
- Well, game on, Viveca.
- Bueno, acepto, Viveca.
See, Viveca and I were leaving Le Bernadin, and we saw a woman who looked exactly like Claire eating out of a garbage can.
Mira, Viveca y yo salíamos de Le Bernardin, y vimos a una mujer exactamente igual a Claire, comiendo del basurero.
- Weren't you taking Viveca today?
- ¿ No venías con Viveka?
What about Viveca, Hans'wife?
¿ Pero no pudo ser Viveka? La esposa de Hasse.
It was the year when Trevor and Viveca had the row about the rice cakes and had sex in the secret bunker.
Fue el año en que Trevor y Viveca tuvieron la bronca por la tarta de arroz y tuvieron sexo en el búnker secreto.
Viveca St. John.
John.
- Have you seen Viveca?
- ¿ Has visto a Viveka?