Vlaxco Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
You were all employees of Vlaxco Pharmaceuticals in 2008.
Todos ustedes fueron empleados de Farmacéuticas Vlaxco en 2008.
The clinical trial was going really well until Vlaxco pulled the plug.
Los ensayos clínicos iban muy bien hasta que Vlaxco lo cerró.
None of the other families work at Vlaxco anymore.
Ya ninguna de las otras familias trabajan en Vlaxco.
Convince Vlaxco to hand them over.
Convenza a Vlaxco para que los entregue.
Hey, when are we getting the Vlaxco records?
Hola, ¿ cuóndo recibiremos los registros de Vlaxco?
Vlaxco says they're not gonna give them to us, yet.
Vlaxco dijo que no nos lo darán, todavía.
I've been trying to hack Vlaxco's records, but all confidential drug trials are kept on an air-gapped system.
He tratado de piratear los registros de Vlaxco, pero todos los ensayos de medicamentos confidenciales se mantienen en un sistema cerrado.
Ask if Vlaxco keeps hard copies of the study files.
Pregúntale si Vlaxco mantiene copias impresas de los archivos.
I understand that we need to get all the patients for the Vlaxco drug trial.
Entiendo que tenemos que buscar todos los pacientes de los ensayos del medicamento de Vlaxco.
Well, Vlaxco has a brutal security firewall that would take hours to hack.
Bueno, Vlaxco tiene un tremendo cortafuegos de seguridad eso nos tomaría horas para entrar.
Now, as soon as someone clicks on the PDF menu and downloads the coupon, we're past the Vlaxco firewall.
Ahora bien, tan pronto como alguien presione en el menú en PDF y descargue el cupón, nosotros pasaremos el cortafuegos de Vlaxco.
Well, based on the names Sylvester got us, we're pulling background on the people from the Vlaxco trial.
Bueno, basados en los nombres que nos dio Sylvester, estamos sacando los antecedentes de las personas del ensayo de Vlaxco.