Vlog Çeviri İspanyolca
91 parallel translation
What about my blog, my vlog,
Este es mi punto inicial. ¿ Qué hay de mi blog, mi flog,
For future performance dates, plus the latest ravings and rantings on my vlog, or if you'd like, leave a message here.
Para próximas fechas de actuación, además de mis últimas críticas y locuras, o, si queréis, podéis dejar un mensaje.
That's what her last vlog posting was about.
Sobre eso iba su última entrada en su videoblog.
It was actually an extension of this really popular vlog she started, this online video diary she kept on her struggle to get work as an actor and how all the girls that she started out with have basically given up their own aspirations for men,
Realmente era una continuación de un videoblog muy popular que ella empezó, un video-diario online sobre su lucha por trabajar como actriz y cómo todas las chicas con las que había empezado básicamente renunciaron a sus aspiraciones por los hombres,
I was going through Judy's computer, and I found the last entry to her vlog. Mm-hmm.
Estaba investigando el ordenador de Judy, y encontré la última entrada de su videoblog.
Now, Judy's vlog again, Buzz.
Ahora, ponme el videoblog de Judy de nuevo, Buzz.
You know what else can't be seen on her vlog entries?
¿ Sabías lo que se leería en las entradas de su videoblog? ¿ En las entradas de su vlog?
Well, you should talk to Mandy about her Vlog.
Bueno, deberías hablar con Mandy sobre su Blog.
Vlog?
- ¿ Blog?
Like what? I have a- - when I move, sometimes my Vlog hits... I don't know.
¿ Como qué?
Hey, Mr. B. You ready to do your vlog?
Hey, Sr. B. ¿ Está listo para hacer su Vlog?
Because a guy who's written for them coined the term "48 hour rule" on his vlog.
Porque un tio que escribe allí ha acuñado el término "regla de las 48 horas" en su video-blog.
He kept a VLOG.
- Tenia un "VLOG".
Thinking it was going to be his latest VLOG entry.
Creo que iba a ser la última publicación en su VLOG.
And according to Pete's VLOG, you guys were pretty good friends.
Sí, lo es. Y según el VLOG de Pete, ustedes eran muy buenos amigos.
I asked him why his face was all messed up, and he told me to check his next VLOG.
Le pregunté por qué tenía la cara destrozada, y me dijo que viera su próximo VLOG.
Look, forget my VLOG.
Mira, olvídate de mi VLOG.
I agree with your vlog, Mr. B.
Estoy de acuerdo con su blog, Sr. B.
Your vlog makes me wonder if George Washington would have traded Aaron Rodgers just because his boss made him crawl along the warehouse rafters trying to catch pigeons in a bear suit.
Su blog me hizo preguntarme si George Washington habría traspasado a Aaron Rodgers sólo porque su jefe le mandara a arrastrarse por las vigas del techo intentando atrapar palomas con un disfraz de oso.
It's a vlog. It's a video blog.
Es un vlog, un blog de video.
So, Alexis, I, um... I found your vlog, and while it is super cute, um- -
Alexis, yo... encontré tu blog, y aunque es muy lindo...
It's just a silly vlog.
- Es sólo un blog tonto.
I think that does give me an idea for tomorrow's vlog.
Creo que se me ha ocurrido una idea para el blog de mañana.
Right. I may have uploaded your speech to my vlog.
Puede que haya subido tu discurso a mi blog.
I saw your Valentine's vlog, Mikey.
Vi tu blog de San Valentín, Mikey.
Well, it's been a month since my last Val vlog.
Bueno, ha pasado un mes desde mi último Val Vlog.
Well, it's been a month since my last Val vlog, and I have some really big news.
Bueno, ha pasado un mes desde mi último Val Vlog y tengo varios noticiones.
Welcome to my vlog.
Bienvenidos a mi vídeo-blog.
Okay, so, we were at the school filming a vlog...
Vale, entonces, estábamos en el instituto filmando un vlog...
And you're Joe McAlister, Vlog Master, and @ neithernorrie, slaying the world a hundred and forty characters at a time.
Y tú eres Joe McAlister, el maestro del Vlog, y @ neithernorrie, matando el mundo 140 caracteres a la vez.
I've got something better- - a vlog.
Tengo algo mejor, un videoblog.
He calls it "Ron's captain's vlog."
Él lo llama "Ron apos ; s Captain apos ; s Vlog".
I looked up Ron's vlog.
Miré Ron apos ; s vlog.
A vlog specializing in reviewing new consumer technologies.
Un blog especializado en la revisión de nuevas tecnologías de consumo.
Uh, see a lot of you have unsubscribed from my vlog.
Uh, veo que un montón de ustedes se han borrado de mi blog.
My vlog.
En mi video blog.
They made 8,000 quid from that vlog.
Ganaron 8.000 libras con ese vlog.
Yo, this trickster guy just posted a vlog.
Este Bromista acaba de subir un vlog.
- Then you're gonna have to vlog.
- Tendrás que hacer un videoblog.
It's people not accepting responsibility for what they do. It's what my vlog is about.
Es la gente no aceptando responsabilidad por lo que hacen.
I've had 20 bums named Dave show up, asking me what they've won.
Eso no es lo que fue el Vlog. Aparecieron 20 vagabundos llamados Dave. Preguntándome qué ganaron.
Dave saw Mr. B's fabulous Vlog at the library and called me.
Dave vio el fabuloso Vlog del Sr. B. y el bibliotecario me llamó a mí.
It's for my vlog.
Es para mi vídeo blog.
- We've found something on Lise's vlog.
- Encontramos algo en el blog de Lise.
Vlog.
Videoblog.
If one puts out a video clip instead of text, it's called a vlog, not a blog.
Si se ponen vídeos en lugar de texto, se llama videoblog, no blog.
I have 23,000 subscribers which is terrifying because, although I share a considerable portion of my life with the internet... Day 3 of vlog week!
Tengo 23.000 suscriptores lo que es aterrador porque, aunque comparto una parte de mi vida en internet... ¡ Día 3 de la semana vlog!
Sandra's new vlog is up.
Nuevo vlog de Sandra está para arriba.
- What's a vlog?
¿ Qué es un vlog?
I saw your vlog, you love me.
Lo vi, me quieres.
Watch this.
Es sobre eso que trata mi vlog.