English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Volkan

Volkan Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
Volkan-In?
¿ Qué acerca de Volk?
This way the Volkan.
De esta manera el Volkan.
Keep the Volkan awhile.
¿ Les importaría ponerse en linea un poquito?
Just follow the Volkan.
Tu sabes, ella sólo sigue al lado de Volkan.
So it is not, Volkan ;
Tu esttaras bien he, Volkan, deberás estar bien...
In-Volkan. But it is old.
- Volkan. de cualquier manera es también viejo.
Volkan, you love the Apaches?
Ja ja ja Se ve como si tubieras algo con Apache? ...
'No, Volkan.
No... no Volk!
We hear the Volkan.
Nosotros tenemos que esccuchar a Volk
There have xanapatisei ice but the Trust Volkan.
Se que no tubieron mucha experiencia en el hielo antes, pero tienen que confiar en Volk, debes ir alli
You'll learn. Then whatever the Volkan.
Yeah, Tu aprenderás. pero debes seguir a Volk
The Apache has fallen by Volkan!
Apache esta totalmente enamorada de Volk!
You good leader, Volkan!
buen perro líder, he Volk!
Mr. Volkan i can assure you that you can not find a better villa in this neighbourhood.
Mr. Volkan, le puedo asegurar que no encontrará mejor casa en este barrio.
Well, you know Mr. Volkan, people usually prefer this neighbourhood to get rid of the crowds, to lead a silent, peaceful life and therefore they don't care about each other.
Bueno, sabe Sr. Volkan, la gente generalmente prefieren este barrio para alejarse de la multitud, a llevar una silenciosa y pacífica vida y por lo tanto, no se preocupan por los demás.
Mr. Volkan, here's the key, go inside with your wife, see the house together i will pass your offer to the landlord now.
Sr. Volkan, aquí está la llave, valla adentro con su esposa, vean la casa juntos voy a informar su oferta al propietario.
Volkan don't ask me now!
Volkan no me preguntes ahora!
Volkan, this can be the bedroom, don't you think?
Volkan, esto puede ser el dormitorio, no crees?
Volkan!
Volkan!
A kiss is not enough! Jerk! Congratulations Mr. Volkan.
Un beso no es suficiente! Felicitaciones Sr. Volkan.
Volkan stop!
Volkan para!
Stop Volkan, don't!
Para Volkan, no!
Please don't Volkan.
Por favor no, Volkan.
You know how stubborn Volkan is.
Sabes que terco es Volkan.
How is Volkan, is the business good?
Cómo esta el negocio de Volkan?
Anyway, forget Volkan, tell me about that guy.
Como sea, olvida a Volkan, hablame acerca de ese tipo.
- Good evening Mr. Volkan!
- Buenas noches Sr. Volkan!
Volkan...
Volkan...
Don't ooff Volkan.
No Ooff Volkan.
I said I saw it Volkan!
Dije, que lo vi Volkan!
Volkan.
Volkan.
Volkan don't!
Volkan No!
Volkan please let's go back home!
Volkan por favor, volvamos a casa!
Volkan the cat was here.
Volkan el gato estaba aquí.
Volkan you're still talking.
Volkan todavía sigues hablando.
I don't want to tell Volkan not to make him upset but I want to go away from that house soon.
No quiero decirle a Volkan para que no se moleste, pero quiero irme lejos de esa casa.
Volkan help me...
Volkan ayudame...
Not at all Volkan, no bothering!
No del todo Volkan, no es molestia!
Volkan where are we?
Volkan donde estamos?
Volkan what happened to me?
Volkan que me pasó?
Volkan that man killed his wife and buried her somewhere here.
Volkan, ese hombre mató a su esposa y la enterro en algún lugar aquí.
It is coming here to take me under the soil Volkan.
Viene aquí a llevarme bajo el suelo Volkan.
It has long hair, I'm scared Volkan.
Tiene cabello largo, Tengo miedo Volkan.
Thanks Volkan how are you?
Gracias Volkan, cómo estás?
Volkan, why don't you help me?
Volkan, por qué no me ayudas?
Volkan, please help me...
Volkan, ayúdame por favor...
Look Mr. Volkan, medical literature knows very little about the traumatic attacks in the brain.
Mire Sr. Volkan, la literatura médica sabe muy poco acerca de ataques traumáticos en el cerebro.
Mr. Volkan...
Sr. Volkan...
Volkan, Canan may have been possessed by a Semum.
Volkan, Canan está poseída por Semum.
Volkan, look my friend.
Volkan, mira amigo...
I think Volkan He has fallen in love!
Creo que Volk se ha enamorado de ti... realmente lo creo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]