English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vonda

Vonda Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
Mama, Daddy, the triplets... Vonda Mae, PineyJoe- - and I owe it all to you.
Mamá, papá, los trillizos Vonda Mae, Piney Joe y te lo debo todo a ti.
VONDA SINGS : Want a plane that loops-the-loop
"Quiero jugar con tus juguetes..."
VONDA SINGS : Once upon a time A long time ago
Una vez, hace tiempo hace mucho tiempo pensé que debía dejarte.
VONDA SINGS : It's my party and I'll cry if I want to
Es mi fiesta y lloraré si quiero.
VONDA SINGS : So I send this out
Así que, mandé esto.
VONDA SINGS : Here's a photo I've been looking for
"Ésta es la foto que estaba buscando"
VONDA SINGS : Here's a photo I've been looking for
"Ésta es la foto que estaba buscando."
VONDA RENEE SING : Santa Claus is coming
Llega Santa Claus
VONDA SINGS : Bells will be ringing
Repicarán las campanas
VONDA SINGS : I've been down this road
"He recorrido este camino..."
ALLY AND VONDA : See the pyramids along the Nile.
Mira las pirámides a lo largo del Nilo.
VONDA SINGS : I've been down this road
He recorrido este camino.
VONDA : Can I have your attention!
Atiéndanme, por favor.
But first, let's take a moment to give it up to Vonda Shepard!
Pero antes, demos un gran aplauso a Vonda Shepard.
Let's hear it for Vonda!
Un aplauso para Vonda.
VONDA SINGS "Let's Stay Together" I
Estoy...
VONDA SINGS :
¿ Está en sus ojos?
VONDA SINGS : Or is it in his face?
¿ O está en su cara?
VONDA SINGS :
"Ve las pirámides"
[ VONDA SINGS "THE END OF THE WORLD" ]
"¿ Por qué sigue brillando el sol?"
VONDA SINGS : I've been down this road The Inmates
He recorrido este camino.
[ VONDA SINGS "TELL HIM" ]
"Yo sé algo sobre sobre el amor"
VONDA SINGS : I know something about love
"Sé algo sobre el amor"
VONDA SINGS :
VONDA SINGS :
We danced to Vonda and the Ikettes.
Bailamos con Vonda y las lkettes.
VONDA : I remember clearly
Recuerdo claramente tu aspecto...
Hm. VONDA SINGS :
Tu bufete está especializado en esto.
VONDA SINGS : Girl I heard you're getting married
Muchacha, me han dicho que te casas.
VONDA : Let's dance
Vamos a bailar...
VONDA : Last dance
El último baile.
Vonda, I'm Captain Monica Rawling.
Vonda, soy la capitana Mónica Rawling.
Vonda got right back in line.
Vonda volvio inmediatamente al ruedo.
Heard he was tapping your girl, Vonda.
He oido decir que Vonda era tu novia.
Thanks for coming in, Vonda.
Gracias por venir, Vonda.
Found some interesting stuff on these tapes, Vonda.
Hemos encontrado cosas interesantes en esas cintas, Vonda
He took your girl Vonda. You stole his trick.
El te saco a Vonda, tu le robas el truco.
- Come all the way down here just to make sure I didn't sell Vonda's camera?
- ¿ Has llegado hasta aquí sólo para asegurarte de que no había vendido la cámara de Vonda?
- Vonda Volcom, mother of the bride.
- Vonda Volcom, la madre de la novia.
Please, sit, Vonda Volcom.
Por favor, siéntate, Vonda Volcom.
- Thank you, Vonda.
- Gracias, Vonda.
Vonda.
Vonda.
VONDA : Oh. You're selling your car?
¿ Estás vendiendo tu auto?
I'm Officer Vonda Wysocki.
Soy la oficial Vonda Wysocki.
Vonda, this is his watch.
Vonda, éste es su reloj.
Vonda. What are you doing here, man?
Vonda. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Vonda, you know what, I was thinking Vegas.
Vonda, ¿ sabes qué? , estaba pensando en Las Vegas.
His wife and Vonda would get the pension, but...
Su mujer y Vonda tendrían la pensión, pero...
Vonda, kiddo, what are you doing up?
Vonda, pequeña, ¿ qué haces levantada?
VONDA SINGS : I've been down this road
"He recorrido este camino."
No.
- Vonda pensó que...
VONDA SINGS :
"Verás que sucede todos los días"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]