Votan Çeviri İspanyolca
569 parallel translation
All of you vote for it.
Todos votan para decidirlo.
Most Senate members vote to deprive Caesar of his status as consul.
La mayoría de los miembros del Senado votan para privar a César de su condición de cónsul.
But believe me... if you vote right tomorrow, we'll be swinging that old tune.
Pero créanme... si votan bien mañana, las cosas serán diferentes.
And they vote!
¡ Y votan!
Half the time they don't vote.
La mitad de las veces no votan.
Tired of years of violence, corruption, and loss of personal liberty Americans go to the polls and overwhelmingly rout the dry forces.
Cansados de años de violencia, corrupción y pérdida de libertad los estadounidenses votan y derrotan a la Prohibición.
Women got the vote now.
Las mujeres ahora votan.
Because the women don't vote for single men.
Porque las mujeres no votan por un hombre soltero.
Or restrict it to those who vote your way.
O limitarlo a los que votan como usted.
They don't vote, they don't pay taxes. They violate the law of nature.
No votan, no pagan impuestos, violan la ley de la naturaleza.
They vote once a year.
Votan una vez al año.
He would say, "Loonies don't vote."
Diría "los locos no votan".
Hamburgers don't vote.
- Las hamburguesas no votan.
And they vote in the primaries.
Y ellos votan en las primarias.
These people never vote for anything.
Estas personas nunca votan por algo.
They vote against something.
Ellos votan contra algo.
And only three of them vote.
Y sólo tres de ellos votan.
Those in favour of selling this piece of ground.
¿ Los que votan por la venta del terreno?
- His best ain't good enough. Don't be unreasonable, Harry.
- Son muchos los que votan.
Suppose they cross up the experts and vote yes?
¿ Supongamos que le llevan la contraria a los expertos y votan sí?
Women don't vote!
Las mujeres no votan.
In Sorrento, everyone votes for whoever Don Pasquale votes for.
Y aquí, en Sorrento, todos votan a quien vota Don Pasquale.
- They vote following his vote.
- Votan según él vote.
Seven directors will vote, four votes will elect.
Siete directivos votan, cuatro votos dan mayoría.
- Proxies vote "Aye."
- Los apoderados votan Sí.
Proxies vote "Aye." Any opposed?
Los apoderados votan afirmativamente. ¿ Alguna oposición?
- Proxies vote "Aye."
- Los apoderados votan "Sí"
If women vote here, Body Beautiful can campaign without his shirt and get himself elected president.
Si las mujeres votan aquí, Cuerpo Danone puede hacer campaña sin camisa y salir elegido Presidente.
oK, that's eleven guilty.
Once votan culpable.
Some of them vote, I never vote for anything or anyone.
Hay algunos que votan, pero yo no voto para nada, para nadie.
Of course, the kids don't vote, but boy, they listen and they learn.
Los niños no votan, claro, pero escuchan y aprenden.
They vote the following resolution : " We want to be militiamen of freedom, not soldiers in uniform.
Votan la siguiente resolución : " Queremos ser los milicianos de la libertad, no soldados con uniforme.
You all voted for him.
Aquí votan todos por él. Es su zona.
If you vote with your brain and heart,
Si votan con el cerebro y con el corazón,
This is Wotan, our god of war.
Este es Votan, Dios de la guerra.
If your gods are stronger than ours, they will give you strength. If they are not, you will reach out and touch Wotan.
Si tus Dioses son más fuertes, resistirás, si no, te inclinarás ante Votan.
Wotan says we must die.
Votan quiere que muramos. Vamos a razonar.
Then touch Wotan and we'll know your gods are weak.
Toca a Votan y sabré que tus Dioses son débiles.
Wotan! Save us!
¡ Votan, venganza!
- Don't vote.
- No votan.
Those in favour raise their hands.
Los que votan "sí" que levanten la mano.
Everyone votes for a dictator.
- ¡ Están jugando! - En una dictadura, todos votan.
The Catholic vote at the ballot box.
Los católicos votan.
I think the American people this fall... when they elect a congress - all of the congressmen, one-third of the senate - regardless of whether they're gonna vote Democrat or Republican... should ask those senators and congressmen...
Pienso en un pueblo americano defraudado cuando ha elegido un congreso - todos los congresistas y un tercio del senado - y sin importar si votan Demócrata o Republicano les deben decir a esos senadores y congresistas
Hawaii votes 26 votesyes.
Hawaii con 26 que votan Sí.
Idaho casts 22 1 / 2 votesyes... 2 1 / 2 votes no.
Idaho emite que 221 / 2 votan Sí... 2 y 1 / 2 votan No.
.. next month by voting for me, .. you vote for progress.
Votándome el mes que viene, votan por el progreso.
Before you vote next week I'd like you to remember that basically, you know, friends, this election isn't about money and material things – it's about morality.
Antes que votan la próxima semana quisiera que recordaran que básicamente, saben, amigos, esta elección no se trata de dinero y cosas materiales – es acerca de la moral.
The English vote and the Serbs assassinate.
Los ingleses votan, y los serbios asesinan.
A silent majority is composed of people like us, with arms and legs, who, from time to time, isolated by the secrecy of polling booths lined up like urinals, vote for louses and scoundrels.
La felicidad está cerca, la felicidad está lejos. " Una mayoría silenciosa... y compuesta de personas como nosotros, con brazos y piernas, en el secreto de las urnas, aislados de sus hermanos, votan a sabiondos y canallas.
They don't vote.
- No votan.