English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Wage

Wage Çeviri İspanyolca

1,810 parallel translation
There was a time when the maximum wage for black folks was zero.
Hubo un tiempo cuando el salario máximo para los chicos negros era cero.
I work hard, so I deserve minimum wage.
Trabajo duro, así que, merezco el salario mínimo.
The job pays minimum wage and all the rice you can eat.
El trabajo paga el salario mínimo y todo el arroz que puedas comer.
He refused to pay me minimum wage, so I found a job that would.
Se rehusó a pagarme el salario mínimo, así que encontré un trabajo que lo hiciera.
I was getting minimum wage and having minimum fun.
Recibía el salario mínimo y la diversión mínima.
He was a good boss, but you picked minimum wage over good working conditions.
Él era un buen jefe pero preferiste a MW en vez de buenas condiciones de trabajo.
Chris, if I paid you minimum wage, you'd get taxed, and I'd get taxed.
Chris, si te pagará el salario mínimo, te cobrarían impuestos, y a mí también.
Look, the bottom line is, if I paid you minimum wage,
Mira, en resumidas cuentas, si te pagara el salario mínimo,
Instead, I'm making minimum wage at a home improvement store.
En cambio, gano un salario mínimo en una tienda de mejoras para el hogar.
Clippers are generally hired on an hourly wage starting around $ 20, tax-free, of course.
A los clippers se les paga $ 20 la hora. Sin impuestos.
I could be making 33 bucks an hour, which is a great wage, but, really?
Podía estar ganando $ 34 a la hora, que es genial.
What's ay wage?
¿ Y cuánto voy a ganar?
You coae here froa the country then ask for a wage... benefits and all that crap?
El tipo recién llega del campo y quiere sueldo, beneficios y la mierda toda.
Now... if I cook today, we gotta talk about ay wage and all.
Ahora, cocinar hoy, ya tendría que tener un sueldo, esas cosas, ¿ no?
I give him a fair wage.
Le doy un salario justo.
- It's this whole campaign they wage against people who leave, you know?
- Es una campaña... que iniciaron en contra de la gente que abandona, ¿ sabes?
But you guys only want to wage an idiotic war like this.
Pero vosotros sólo queréis continuar con esta guerra de idiotas.
A minimum wage peon made a clerical error.
¿ Un simple peón hizo un error clerical?
It was calculated that a family triying to live on the average wage had to spend 74 % of its income on bread.
Se estima que una familia que vivía con un salario promedio... tuvo que usar el 74 % de su ingreso en pan.
Nixon turned his back on Friedman's ideas and imposed the wage and prices control policy.
Nixon le dio la espalda a las ideas de Friedman... e impuso una política de control de precios y salarios.
Mom, you know for a fact that my wage has not increased yet?
Mamá, ¿ sabes que es un hecho que mi salario no ha aumentado aún?
That's a long pathetic boring story, involving overdue child support and the availability of minimum wage healthcare jobs - in the state of California.
Esa es una historia larga, patética y aburrida que incluye la falta de pago de la pensión alimenticia y la y la disponibilidad de trabajos con salario mínimo en el estado de California.
She's a stuck-up wage slave!
¡ Es una estirada, esclava de su salario!
Call it whatever you want, I get minimum wage.
Llámalo como quieras, gano el salario mínimo.
Today, professional astronomers and physicists on camps like the Massachusets Institute of Technology and Cambridge University in England wage debate about the Big Bang theory.
Hoy en día, astrónomos y físicos en universidades como el Instituto de Tecnología de Massachussets y la Universidad de Cambridge en Inglaterra debaten ampliamente acerca de la teoría del Big Bang.
I can promise that your wage will double
Le puedo prometer que su sueldo será el doble.
God " ll give the wage.
Dios me ayudará.
He's got textile factories in every country in the world without a minimum wage.
Tiene fábricas textiles en todos los países del mundo donde no debe pagar el salario mínimo.
! On top of the minimum wage?
¿ Además del salario mínimo?
The wage will be of the utmost advantage to your family, and you will keep the position all your life.
El salario será de lo más ventajoso para tu familia y mantendrás tu puesto toda tu vida.
My lady, you house and wage one man whose sole occupation is the winding of your clocks!
Milady, Ud. aloja y paga a un hombre cuya única ocupación es darle cuerda a los relojes.
Something you can't afford on a court ladies'wage.
Cosa que no puede permitirse una doncella con su salario...
I don't know what your secret is, but if you'll work for minimum wage, you can start tomorrow.
No sé cuál es tu secreto, pero si trabajas por el salario mínimo, puedes empezar mañana.
God damn it! What minimum-wage moron's in charge today?
Maldita sea, ¿ quién será el imbécil que está de turno hoy?
No lie, man, I was happier when I worked down here for minimum wage.
No digas eso, era feliz cuando trabajaba aquí.
We're about to make Tiger's endorsements look like minimum wage.
Vamos a hacer que los comerciales de Tiger... parezcan sueldo mínimo.
In order to fight and defeat this enemy, it is necessary to wage a new, all-out offensive :
Para combatir este enemigo es necesario combatirlo mediante una nueva ofensiva.
You know I'm too pretty for minimum wage, man.
Soy demasiado bonito para un sueldo mínimo.
Yeah, save the day and get paid above minimum wage.
- Sí, salva el día y gánate por encima del sueldo mínimo, para variar.
okay, now, Mr. maharichi, - what do you wage?
¿ Sr. lnfame, cuál es su apuesta?
We are protesting the fact Bush is waiting until after the holiday to wage war.
Estamos protestando porque Bush espera que pasen las fiestas para ir a la guerra.
( Grandad ) Are you paying them the minimum wage?
¿ Les estás pagando el salario mínimo?
- Do you pay them the minimum wage?
- ¿ Les pagas el salario mínimo, querida?
In 1944, a demon was summoned to the Earth to wage war.
En 1944 un demonio fue invocado a la Tierra para hacer la guerra
Yes, good, those tourists pay our wage.
Sí, bueno, esos turistas pagan nuestro salario.
Ehud Olmert says Israel has the means to wage a long war on Hezbollah.
Ehud Olmert dice que Israel tiene los medios para llevar a cabo una larga guerra contra Hezbolá.
"We don't like to wage war. But we'll take up guns " and do all we can so we don't die. "
"No nos gustan las guerras, pero tomaremos las armas y haremos todo lo que podamos para no morir"
We've brought you your wage slave.
Se lo traigo a sufrir.
He'd be risking his minimum-wage job to do that.
Estaría arriesgando su trabajo de salario mínimo al hacerlo.
Minimum wage.
Salario mínimo.
What wage?
¿ ganar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]