Wallace Çeviri İspanyolca
4,145 parallel translation
We have a better chance of finding Wallace through her.
Tenemos mejores posibilidades de encontrar a Wallace a través de ella.
Hotch : In the meantime, we need to force Wallace to make a move.
Mientras tanto, tenemos que forzar a Wallace a moverse.
This is a message to Wallace Hines.
Este es un mensaje para Wallace Hines.
Wallace.
Wallace.
But, you can't let that bother you, ok?
Pero no puedes dejar que eso te afecte, ¿ entendido? No eres Wallace.
Wallace's M.O. The rape, the bullet through the heart.
La violación, el disparo en el pecho.
Exactly.
Si Wallace está enloqueciendo no sería capaz de hacer algo así. Exactamente.
Isn't that right, Wallace?
¿ No es cierto, Wallace?
Well, that could be Wallace, it could be Jesse, it could be both.
Eso pudo haber sido obra de Wallace, de Jesse o de ambos.
Well, why not just kill Wallace?
¿ Y por qué no matar a Wallace?
I think he's planning to. As soon as he can't frame Wallace for any more murders.
Creo que planea hacerlo en cuanto no pueda inculpar a Wallace por otro homicidio.
Can you? Wallace and Jesse?
¿ Wallace y Jesse?
Not to mention that he could know where Wallace and Jesse are.
Sin mencionar que él podría saber dónde están Wallace y Jesse.
She said that she chose Wallace because he validated her from the crib. And that's he's been a disappointment ever since.
Dijo que eligió a Wallace porque la reconoció en la cuna y desde entonces la decepcionó.
If she wanted Wallace dead, why did she try to meet him at the station?
Si quiere ver muerto a Wallace, ¿ por qué fue a verlo en la estación?
She wasn't there to meet Wallace, she was there to meet Jesse.
No fue a ver a Wallace sino a Jesse.
Oh, my god, Wallace, what have you done now?
Dios mío, Wallace, ¿ ahora qué hiciste?
Jeez! Wallace.
Wallace.
Yes, Wallace.
Sí, Wallace.
Yes, Wallace and Jesse.
Sí, a Wallace y Jesse.
Wallace is the older one.
Wallace es el mayor.
I spent some quality time with Wallace, mom.
Pasé unos buenos momentos con Wallace, mamá.
Wallace was out of control.
Wallace estaba fuera de control.
That's Wallace!
Es Wallace.
Wallace Hines, you're under arrest.
Wallace Hines, queda arrestado.
Wallace, you get my boy out of there!
Wallace, ¡ saca a mi chico de ahí!
Wallace really screwed the pooch on this, huh?
Wallace sí que la fregó, ¿ eh?
Wallace.
Wallace
Wallace, hi.
Wallace, hola.
Hello, Wallace.
Hola, Wallace.
He's with a client at a property at Fairview and Wallace.
Está con un cliente en una propiedad en Fairview y Wallace.
Oh, Wallace, please, please don't be a pest.
Wallace. Por favor, por favor no seas pelma.
George, have we established Mr. Wallace's alibi yet?
George. ¿ Ya hemos establecido la coartada del sr. Wallace?
George, when you're ready to tear yourself away, perhaps you can find out where Mr. Wallace was at the time of the murder.
George, cuando esté listo para salir rápido, tal vez pueda averiguar donde se econtraba el sr.Wallace - en el momento del asesinato.
My ex-boyfriend, Jared... Wallace.
Mi ex-novio, Jared Wallace.
Mr. Wallace, as your son's attorney, perhaps you should advise...
Sr. Wallace, como abogado de su hijo, tal vez debería aconsejarle...
Yesterday, after she got in the face of our rape suspect Jared Wallace.
Ayer, después de que se enfrentara con nuestro sospechoso de la violación, Jared Wallace.
Jared Wallace.
Jared Wallace.
Well, this particular trailer park has a lot of drug activity, and Wallace has an ecstasy charge on his record.
En este parque de caravanas en particular hay mucho movimiento de drogas, y Wallace tiene cargos por éxtasis en su historial.
Okay, so Wallace swings by to score something before the rapes.
Vale, así que Wallace se pasa para llevarse un regalo tras las violaciones.
Okay, the manager did not recognize Dawn or Jared Wallace, but he said people are in and out all hours.
Vale, el gerente no reconoció a Dawn. o a Jared Wallace, pero dijo que la gente entra y sale a todas horas.
You know, stealing a DNA sample from Jared Wallace or maybe a suspect from the trailer park.
Ya sabes, robando una muestra de ADN de Jared Wallace o quizá un sospechoso de ese parking.
I got pics of Amy with Jared Wallace, and, uh, other mementos.
Tengo fotos de Amy con Jared Wallace y, otros recuerdos.
I guess I can understand, Mr. Wallace.
Supongo que lo puedo entender, Sr. Wallace.
"Ken Wallace walked in on me once or twice in the shower, " but it was innocent.
" Ken Wallace vino hacia mí una o dos veces en la ducha, pero era inocentemente.
Rick Wallace.
Rick Wallace.
Reid :
El modus operandi de Wallace :
If Wallace is losing it, he wouldn't be capable of this. Maybe he re-evolved.
Quizá volvió a evolucionar.
To kill Wallace.
Para matar a Wallace.
Her ideal scenario, Jesse kills Wallace.
Su situación hipotética ideal :
And she gets to stay the perfect mother.
Jesse mata a Wallace y ella se convertirá en la madre perfecta.