Walmart Çeviri İspanyolca
261 parallel translation
'Particularly, in America, it is about the big chain shop, about the big sort of Wal-Mart or whatever.
Particularmente, en EE.UU., esto es acerca de las grandes cadenas de tiendas como Walmart.
Lloyd is a music teacher, and he shops at walmart.
Lloyd es un maestro de música hace las compras en Walmart.
The credit card industry is more profitable than McDonalds, Microsoft and Walmart.
Las tarjetas de crédito son más lucrativas que McDonald's, Microsoft y Wal-Mart.
Given that we are bigger than Walmart or McDonalds or Microsoft, we enjoy some security.
Puesto que somos más poderosos que Wal-Mart, McDonald's o Microsoft, gozamos de cierta seguridad.
Fat and jolly belongs at Walmart.
El gordo y jovial es para Wal-Mart.
If they want to see Santa, let them go to Walmart, let them go to Sears!
Quieren ver a Santa, ¡ que vayan a Wal-Mart o a Sears!
In laramie, population 26,687, the first thingto greet us was Walmart.
En Laramie, con 26.687 habitantes lo primero que vimos fue Wal Mart.
We drove him outpast Walmart.
Lo llevamos pasando Wal Mart.
[Several years after the Walmart controversy,]
VARIOS AÑOS DESPUÉS DE LA CONTROVERSIA, LOS BOLSOS KATHY LEE GIFFORD
It's like K-Mart, Wal-Mart, McDonald's...
Es como K-Mart, Walmart, McDonald's,
K-Mart, Wal-Mart, Wendy's, K-Mart.
K-Mart, Walmart, Wendy's, K-Mart.
The record blew up quickly and then it was like, "Walmart won't take this."
El disco despegó y la cadena de tiendas Walmart se mostró reacia.
Because you could take your driver's licence and go into Kmart or Walmart and buy an AK-47 but they wouldn't take an album cover with a baby's penis on it.
Porque si enseñabas el carnet de conducir, podías comprar un AK-47 en Kmart o en Walmart, pero se mostraban reacios a exponer una portada con el pene de un bebé.
We're not wal-mart yet.
Todavía no somos "Walmart".
Wal-Mart. Fifteen bucks.
Walmart. 15 dólares.
How do you think they keep things so cheap over at Wal-Mart?
Digo, ¿ de que otra forma piensan que mantienen las cosas tan baratas en Walmart?
- It's not HM in here, Aziz.
- Aquí no es Walmart, Aziz.
For your information, marriage isn't just about sex.
Cuando mamá coqueteó con aquél tipo, conseguí su nombre y su número de empleado de Walmart.
it would tag that number and transfer possession from Aaron Russo say to Walmart. Once everything you do is tied down to a single number and there is no longer the ability to pay with cash, then all it takes to render you a non-citizen is to simply turn that chip off.
Es la etiqueta cuyo número puede transformar las propiedades una vez que todo lo que haces esta unido a un número y ya no existe la posibilidad de pagar en efectivo, entonces todo lo que se necesita para que no seas un ciudadano es apagar tu chip,
"This one reads'Jesus Saves because he shops at walmart'."
"Esta dice'Jesus ahorra porque compra en Walmart'."
Paying $ 60 for socks on Rodeo Drive when they're three pair for $ 9.99 at Wal-Mart,
Pagar 60 dólares por unos calcetines en Rodeo Drive cuando tienes tres pares por 9.99 en Walmart,
- Hey, WalMart.
Hey, calienta braguetas
She wanted to screw the night crew at Walmart.
Por supuesto, ella sólo quería comer en el turno de noche en "Wall Mart".
This ain't Christmas morning, and you're all jacked up on caffeine, ripping off that cheap walmart paper to get your blender.
Hoy no es Navidad y están todos colocados de cafeína rompiendo ese papel barato de WalMart para conseguir una nueva licuadora.
That Jarle bought his glasses at Walmart for a dollar.
Jarle compró sus gafas en Nille por 10 coronas.
Fucking Walmart.
Puto Nille.
These guys didn't shop the gun department at Walmart.
No compraron sus armas en el mercado.
I didn't even know Walmart had a wine cellar.
Ni siquiera sabía que Wal-Mart tuviese bodega.
You know what they got on sale at Walmart, 50 % off?
¿ Sabes que tienen en oferta en Walmart?
Walmart announced plans to sell a $ 99 version of the Iphone at their stores.
Walmart anunció que planea vender una versión del iPhone por $ 99.
Walmart, General Motors and Exxon, are more economically powerful than Saudi Arabia, Poland, Norway, South Africa, Finland, Indonesia and many others.
Walmart, General Motors, y Exxon, son económicamente más poderosas que Arabia Saudita, Polonia, Noruega, Sudáfrica, Finlandia, Indonesia y muchos otros.
On a more subtle level, when Walmart moves into a small town and forces small businesses to shut down for they are unable to compete, a grey area emerges.
De forma más sutil, cuando Walmart se muda a un pueblo pequeño y fuerza a los negocios pequeños a cerrar puesto que no pueden competir, un área gris emerge.
For what exactly is Walmart doing wrong?
Pues ¿ Qué es lo que Walmart hace mal?
Eat all you can! A Walmart for every family!
Comer todo Io que quieras un wallmart para todos
Well, why don't you try Walmart?
¿ Por qué no pruebas en Wal-Mart?
I applied to Old Navy, Target and Walmart.
Me postulé a Old Navy Target y Wal-Mart.
You can get a scratching post down at Walmart for $ 2, pair of Lee jeans for $ 9.
En Walmart puedes comprar una manita rascadora por $ 2 y un par de pantalones Lee por $ 9.
That whole area could be a Walmart by now.
Toda esa área ahora podría ser un Walmart.
I had two days off from my two weeks, and I found out that on the outskirts of Amsterdam there's a great big place called the Porn Warehouse, which is like a great big Walmart.
En las dos semanas tuve dos días libres, y descubrí que en las afueras de Amsterdam había un sitio gigantesco llamado "El almacen del porno", que es como un supermercado descomunal.
But edy's slow churned light ice cream and toppings from walmart cost less.
¿ Segura que no tenemos nada? ¿ Segura? Totalmente.
It's my job tonight to convince the board that turning this hospital into a Walmart is a bad idea.
Es mi trabajo convencer esta noche a la junta de que convertir este hospital en un Wal-Mart es una mala idea.
What are they building there... a super walmart?
¿ qué están construyendo allí... un Carrefour?
She's fast loosing popularity in the middle class list But she's no.1 in the WalMart crowd
Se está perdiendo de la lista de popularidad de la clase media pero sigue siendo N º 1 del personal de Wal-Mart.
On sale now, at Walmart.
En rebaja, en Walmart.
- On sale now at Walmart.
- En rebaja en Walmart.
My mom has tried so many different things, every diet pill that's on the Walmart shelf, or wherever she finds it, on TV whatever.
Mi mamá ha probado tantas cosas diferentes, cada píldora de dieta que está en los estantes de Walmart, o lo que encontrara en TV lo que fuera.
- We don't exactly work at Walmart.
- No trabajamos en Walmart exactamente.
Because it's not Target and it's not Kmart and it sure as hell not Walmart.
Porque no es Target ni es Kmart y con toda seguridad no es Walmart.
Well, if I could get it at walmart, I wouldn't need you, would I?
Bueno, si pudiera conseguirlo en un Walmart, no te necesitaria, verdad?
Sears, Wal-Mart...
Sears, Walmart...
Have some Old Wal-Mart.
Bebe un poco del de Walmart.