English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Walnut

Walnut Çeviri İspanyolca

669 parallel translation
Are you acting like this because of the secret that walnut cracking lady told me about?
¿ Actúas así por el secreto que esa señora me contó?
1127 Walnut Avenue.
- 1127 W.. Avenue.
Could you tell me where 1127 Walnut Avenue is?
¿ Puede decirme donde está la dirección 1127 W..
- 1127 Walnut Avenue?
Avenue? - ¿ 1127 W..
In this relatively fertile valley there are some walnut, cherry and olive trees.
En este valle relativamente rico, se encuentran algunos nogales, cerezos y olivos.
And find these. 300,000 in registered bonds. From the Walnut National Bank holdup.
Y encuentran estos trescientos mil en bonos nominativos del atraco al Banco Nacional Walnut.
- Done over in paneled walnut?
- ¿ Redecorado con paneles de nogal?
You're not coming back, not in this little half-walnut.
No has de volver, no en esta pequeña nuez.
I'll put my hands so... one on each side of your head... and I'll smash your skull between them like a walnut.
Pondré mis manos una a cada lado de tu cabeza. Y te aplastaré el cráneo como si fuera una nuez.
Walnut 43701.
964-3701.
- A walnut sized diamond...
- Un diamante del tamaño de una nuez.
- Where are you from, Walnut?
- ¿ De donde eres?
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... "
Ganso asado con salsa de nuez jugo de carne, arándano agrio... "
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding.
Ganso horneado, bañado en nuez apio y budín inglés como antaño.
And for dinner, Mr. Yardley, we will have potage Mongol with roast goose Bernoise, with walnut stuffing.
Y de cena tendremos potaje mongólico ganso horneado a la bernoise con aderezo de nogal.
There's a piece of ground that runs down to the creek with two giant black walnut trees on it.
Hay un terreno junto al arroyo con dos nogales gigantes.
In a game like yours, you got to work quick and get out before they find the pea under the walnut shell.
En tu juego, tienes que ser rápido y escapar antes de que te descubran.
Could I have some walnut cake?
¿ Puedo comer más pastel?
We haven't had any walnut cake in years.
Hacía años que no comíamos pastel de castañas.
Surprising how closely the convolutions of a walnut resemble those of the human brain.
Es increíble Io parecida que es una nuez... aI cerebro humano.
# Little walnut flower, there's little light, but much peace.
Flor de nogal, hay poca luz pero mucha paz.
# Little walnut flower, there's little light.
Flor de nogal, hay poca luz.
Remember when we won the Walnut Hall Cup at Lexington?
¿ Recuerdas cuando ganamos la Copa Walnut Hall en Lexington?
I give you my solemn word, August... if I don't regain control of myself in a few minutes, concert or no concert... I'll take this candelabrum, and I'll beat that walnut you use for a head into a nutburger...
Te lo juro, August, si no logro controlarme en unos minutos voy a machacarte la avellana que tienes por seso hasta que parezca nuez moscada.
He gave him a diamond as big as a walnut.
¡ Le ha dado un brillante del tamaño de una nuez!
Samson will crack your head like a walnut.
Sansón aplastará tu cabeza como una nuez.
A polished walnut with a beautiful pattern.
Un nogal pulido de bellísimas vetas.
- Of walnut.
- De nuez,
... turkey wings and walnut dressing...
Me voy. -... Alas de pavo y salsa de nueces.
No stain holds longer than walnut juice.
Ninguna mancha dura más que el jugo de nuez.
Yeah, I remember. 324 Walnut.
El 324 de Walnut.
Get somebody up there right away. 324 Walnut.
Que alguien vaya al 324 de Walnut.
If no all around, get a squad car quick down to Dr. Wharton's house. 324 Walnut. Yes, sir.
Si no, envía un coche patrulla a casa del Dr. Wharton, al 324 de Walnut.
"A woman, a dog and a walnut tree. " The more you beat them, the better they be. "
"La mujer, el perro, y los nogales, mientras más les pegues, mejores serán."
A walnut alone in a bag, makes no noise! It takes two!
Una nuez sola en un saco no hace ruido. ¡ Hacen falta dos!
Burled walnut... a beautiful hunk of wood, Ruby.
Nogal decorativo... hermosa madera, Ruby.
Genuine walnut.
Genuina madera de nogal.
Maple walnut.
De avellana.
He's so patient you could crack a walnut on his head.
Tiene la paciencia de un santo.
A horse's brain is the size of a walnut.
¡ Su cerebro tiene el tamaño de una nuez!
Walnut, maple, dignified mahogany.
Nogal, arce, solemne caoba.
AII ready for stamping with a walnut and a cherry.
Listo para terminarlo, con una nuez y una cereza.
Let me tell you, you dried-up walnut of a man!
Déjeme decirle una cosa... viejo cascarrabias.
you are like a walnut!
usted es como una nuez!
Number 22 Walnut Street, Philadelphia.
Número 22 de la calle Walnut. Filadelfia.
Circassian walnut.
Nogal circasiano.
Half a walnut on a plate of ocean.
Media nuez en un plato de océano.
Let's see... A walnut table 6x4...
"Una mesa de dos metros por uno y medio."
- Walnut tree.
- William.
You should try some of this walnut.
Pruebe esta nuez.
LAC Walnut.
¡ Walnut!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]