Wardo Çeviri İspanyolca
38 parallel translation
The director is one E.D. Wardo, seems very charismatic.
El director es E.D. Wardo. Parece carismático.
Dr. E.D. Wardo, as in Edward O. Whistler, brother of the late James E.
¿ El doctor E.D. Wardo? Edward O. Whistler es el hermano del difunto James E.
You mean Dr. Wardo is Whistler's brother?
¿ Es el hermano de Whistler?
Dr. Wardo, the serious disciplinary problem.
Dr. Wardo, el problema de disciplina...
How the hell did you wind up in Wardo's Trancer farm?
¿ Cómo llegaste a la granja de Zombis de Wardo?
All she knows is that we've got 30 hours left to get Wardo and that TCL Chamber.
- Sólo sabe... que nos quedan 30 horas para... meter a Wardo en la TCL.
And he needs everything he's got to stop Wardo.
Pero ahora lo estás confundiendo... y necesita cuanto tiene para detener a Wardo.
So? So, we liberate the van look for Hap and find out what Wardo have too at the same time.
- Capturamos la camioneta... buscamos a Hap y averiguamos qué trama Wardo.
Dr. E.D. Wardo, Director of GreenWorld Mission.
El doctor E.D. Wardo, director de la Misión Mundo Verde.
We'll be back with Dr. Wardo and learn more about GreenWorld Mission after this word from our sponsor. Stay with us.
Enseguida regresamos con el doctor Wardo... para hablar de la Misión Mundo Verde.
Wardo has created a Trancer farm, all right.
Wardo creó una granja de Zombis.
Thank you for visiting with us Dr. Wardo.
Gracias por su visita.
We can't stop this guy Wardo, man.
No podemos detener a Wardo.
Wardo has got Trancers everywhere.
- Sí. - Hay Zombis por doquier.
I'm going in to get Wardo.
- Voy a atrapar a Wardo.
We either go in and get Wardo or we save Lena.
- Es una fortaleza. O atrapamos a Wardo o salvamos a Leena.
It's the other part of the mission, you're supposed to go back in the TCL chamber with Wardo, the council has got big plans for you.
- La otra parte de la misión. Debes volver en la TCL con Wardo. El Consejo tiene grandes planes para ti.
No one is going anywhere as long as Wardo is outside!
Nadie irá a ningún lado con Wardo allá afuera.
There's no good to take Wardo back, memory scans don't work on dead people Jack.
De nada sirve enviar a Wardo. El escaneo de memoria no sirve en un muerto.
I'm not talking about Wardo, Alice.
No me refiero a Wardo.
- Wardo.
- "Wardo".
- Wardo, I said I know.
- Ya lo sé.
But, Wardo?
¿ Pero, Wardo?
Wardo, it's like a final club, except we're the president.
Es un club final presidido por nosotros.
Wardo, I didn't use any of their code, I promise.
Te juro que no usé su código.
I think Wardo's jealous.
Wardo tiene envidia.
I can't have this, Wardo.
No puedo tolerar esto, Wardo.
Yeah, that reminds me, we're gonna need more money, Wardo.
Lo cual me recuerda, necesitamos más dinero.
150,000 members, Wardo.
150.000 miembros, Wardo.
Wardo!
¡ Wardo!
Wardo wants to be a businessman and for all I know he's gonna be a good one, but he shouldn't be in New York kissing Madison Avenue's ass.
Wardo quiere ser hombre de negocios. Puede ser uno bueno pero no debería estar lamiendo traseros allá.
Wardo.
¡ Wardo!
- Wardo.
- ¡ Wardo!
You gotta move out here, Wardo, this is where it's all happening.
Múdate acá. Aquí está pasando todo.
We have over 300,000 members, Wardo, and we're in 160 schools, including five in Europe.
Tenemos 300.000 miembros y estamos en 160 universidades, 5 en Europa.
But I am willing to let bygones be bygones, because, Wardo, I've got some good news.
Estoy dispuesto a olvidarlo porque te tengo una buena noticia.
Wardo, I said I've got some good news.
Dije que tengo una buena noticia.
You don't think Wardo was involved, do you?
No pudo haber sido Wardo, ¿ verdad?