Watashi Çeviri İspanyolca
39 parallel translation
( In Japanese ) I am fine.
"Watashi wa genki desu." ( "Estoy bien" en japonés )
"Moshimo watashi ga shindanara..." ( If I die... ) "Mune no chibusa o tsukiyaburu..." ( bursting through my breasts, ) "Akai hotaru ga tobudeshou..." ( a red lightning bug will fly. )
# Si muero... #... estallándome el pecho... #... una luciérnaga roja volará.
Watashi obakasan But I'm just being stupid
'Watashi obakasan'Pero comienzo a sentirme estúpido
Watashi obakasan But I'm just being stupid
'Watashi obakasan'pero comienzo a sentirme estúpido
Watashi no uwasa o shiteru wa Spreading rumors about me
Watashi no uwasa o shiteru wa Propagando rumores caerca de mi
Watashi wa maboroshi nano ni I'm just an illusion
Watashi wa maboroshi nano ni Soy sólo una ilusión
Watashi o mitsukete ne moeru ai tsuki-sashite Find me and pierce through the burning love
Watashi o mitsukete ne moeru ai tsuki-sashite Encuentrame y perforame a traves del amor ardiente
Watashi no tame ni umareta anata You, who were born for me
Watashi no tame ni umareta anata Tú, que naciste para mi
Watashi wa koko ni iru chi no atsusa oshiete ne I'm right here, teach me the warmth of blood
Watashi wa koko ni iru chi no atsusa oshiete ne Estoy bien aquí, enseñame el calor de la sangre
Watashi no tame ni erabareta hito You, who were chosen for me
Watashi no tame ni erabareta hito Tú, que fuíste elegido para mi
Watashi o mitsukete ne moeru ai tsuki-sashite Find me and pierce through the burning love
Watashi o mitsukete no moeru ai tsuki-sashite Enceuntrame y perforame a traves del amor ardiente
Watashi no tame ni erabareta hito You, who were chosen for me ltsuwari o hikisaite yaseta mune dakishimete Tear apart the lie and embrace my poor heart
Watashi no tame ni erabareta hito Tú que fuiste elegido para mi Itsuwari o hikisaite waseta mune dakishimete Parto en 2 las mentiras y abraza mi pobre corazón
arukou arukou watashi wa genki Let's walk, let's walk, I'm fine aruku no daisuki dondon yukou I like to walk so let's go on kitsune mo tanuki mo dete olde Come out, foxes and raccoons
TOTORO Productor :
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 } konna ni chiisana watashi dakedo { \ 3cHE8AD85 } I'm so insignificant, but... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } anata wo dare yori sei ippai ai shita { \ 3cHE8AD85 } I loved you with all my soul, more than anyone.
Cuando el pensamiento no sea un juego yo te enseñe a amar Las montañas alta parece no tienen fin Cuando hay piedras en tus pies.
{ \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } sono toki zutto, watashi wa { \ 3cHE8AD85 } At that time, I just... { \ fad ( 150,300 ) \ be1 \ 1aH00 \ 1cH000000 } kie kaketa hikoukigumo wo miteita { \ 3cHE8AD85 } watched for ages as the vapor trail vanished.
Nada es más valiente que la honradez. Mi vida eres tú, confía en mí.
Kokoro... mada anata no kioku no naka de Karada... sagashiteru tarinai watashi o
62 ) } kokoromada anata no kioku no naka de 43 ) } karada sagashiteru tarinai watashi wo
Nakusenai mono nigiri-shime-nagara
68 ) } nakusenai mono nigirishimenagara 43 ) } watashi wa ima mo koko ni iruno 461 ) } Me aferro a cosas que no puedo perder.
Watashi wa ima mo koko ni iru no
474 ) } Me mantengo firme incluso ahora.
Watashi no uchi naru passeeji ( Show me love )
Watashi no uchi naru passeeji ( Show me love )
Watashi wa yowai dakedo sore wa betsu ni
Watashi wa yowai dakedo sore wa betsu ni.
Watashi no uchi naru passeeji
Watashi no uchi naru passeeji.
Pizza Molto, Watashi Watakaro, Il Pazzo Capperi.
Pizza Motto, Watashi Watakaro, Il Pazzo Capperi.
This is Bendis, we need backup at the corner of 5th avenue and... kodewa Iron Fist.
Aquí Bendis. Necesito refuerzos en la Quinta... Watashi Puño de Hierro.
80 ) } Nemuru chiisana omoi hirogari dashite these budding feelings start to expand 80 ) } Kizuku yowai watashi kimi ga ireba weak as I am...
Nemuru Chiisa na omoi hirogaridashite
80 ) } Nemuru chiisana omoi hirogari dashite these budding feelings start to expand 80 ) } Kizuku yowai watashi kimi ga ireba weak as I am... As long as I had you 80 ) } Kurai sekai tsuyoku ireta 1060 ) } I could stay strong in this dark world
200 ) } Los débiles sentimientos 200 ) } que duermen dentro de mí comienzan a crecer 400 ) } sé que puedo ser fuerte en este mundo cruel
80 ) } Kizuku yowai watashi kimi ga ireba weak as I am... As long as I had you 80 ) } Kurai sekai tsuyoku ireta 1060 ) } I could stay strong in this dark world
Notice my weakness and stay by me kizuku yowai watashi kimi ga ireba so I can confidently accept this dark world kurai sekai tsuyoku Ireta
60 ) } Nemuru chiisana omoi hirogari dashite these budding feelings start to expand 60 ) } Kizuku yowai watashi kimi ga ireba weak as I am... As long as I had you 60 ) } Kurai sekai tsuyoku ireta 1060 ) } I could stay strong in this dark world
200 ) } Los débiles sentimientos 200 ) } que duermen dentro de mí comienzan a crecer 400 ) } sé que puedo ser fuerte en este mundo cruel
Watashi wa Melissa.
Watashi wa Melissa.
Psyche!
Watashi wa anata o damashi * Os engañé *
Watashi no musukotachi yo.
Watashi no musukotachi yo.
Totoro arukou arukou watashi wa genki Let's walk, let's walk, I'm fine aruku no daisuki dondon yukou I like to walk so let's go on sakamichi tonneru kusappara Hills, tunnels, grass ippon bashi ni dekoboko jari michi Bridges, and bumpy gravel roads
MI VECINO TOTORO Productor ejecutivo : Yasuyoshi Tokuma
dareka o kitto mamoreru yo hakanaku mau musuu no negai wa kono ryoute ni tsumotteyuku kirisaku yami ni miete kuru no wa omoku fukaku setsunai kioku iroaseteku genjitsu ni yureru zetsubou ni wa maketaku nai watashi ga ima watashi de aru koto How far will people go to resist? I'm sure I'll be able to protect someone from this worsening pain
¿ verdad? 150 ) \ be1 } pero no podía evitar desear tener uno.
350 ) } Now I see myself in your big eyes 350 ) } Tears run down your cheeks dinner is ready let us take a walk 350 ) } Ookina hitomi watashi wo utsusu 350 ) } Namida no tsubu ga hoho ni hajikeru
Y ahora me reflejo en tus enormes pupilas
As long as I had you 80 ) } Kurai sekai tsuyoku ireta 1040 ) } I could stay strong in this dark world
A subconscious thought expands outward kizuku yowai watashi kimi ga ireba Notice my weakness and stay by me so I can confidently accept this dark world kurai sekai tsuyoku Ireta
70 ) } Kizuku yowai watashi kimi ga ireba weak as I am...
Nemuru Chiisa na omoi hirogaridashite kizuku yowai watashi kimi ga ireba
Uh... gini... I... / Huh?
Pues... yo ( Watashi )... ( 私-わたし, Usado con más frecuencia por mujeres ) ¿ Yo ( Watashi )?