English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Waxing

Waxing Çeviri İspanyolca

388 parallel translation
The battle, listeners, is now waxing fast and furious.
El combate, oyentes míos, es feroz y endiablado.
He's waxing wrath.
Está que arde.
If he keeps waxing my socks, I'll box his ears!
¡ Como sigas encerándome los calcetines!
I'm waxing the floors.
Estoy encerando el suelo.
They're waxing the mess hall floor and everything.
Están encerando el comedor.
Well, I'll get the waxing things.
Traeré las cosas de limpiar.
Waxing the deck.
Enceraron la cubierta.
Moran, I don't want to hear complaints... - about waxing the mess deck.
Moran, no quiero escuchar quejas... acerca de la cubierta.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing.
Lavar, cocinar, limpiar, encerar, fregar.
All I know is that Stanley spilled something and was waxing it over...
Stanley derramó algo y luego enceró el suelo...
If Fred's going to start waxing poetic now...
Las frasecitas de Fred...
- Now we're waxing'our boards
- Ahora le sacamos brillo a las tablas
- Waxing'our boards
- Le sacamos brillo a las tablas
I found him overdramatic, too angst-ridden, waxing rhetorical on issues I felt were seIf-evident.
Le hallaba exagerado, demasiado dominado por la angustia, poniéndose retórico en asuntos que yo sentía eran obvios.
The moon has no waxing or waning...
La Luna no crece ni disminuye...
He'll be waxing his moustache to keep it out of the soup.
Se estará engominando el bigote para no manchárselo de sopa.
Polishing the silver, waxing the salon, washing the dishes because it's the boy's day off.
Lustrar la plata, encerar el salón, lavar los platos porque es el día libre del chico.
I think your specialty is going to be waxing.
Yo creo que tu especialidad debe ser el encerado.
Waxing?
¿ Encerado?
I have to waxing, Renzo's gonna feel.
Me afeito con cera. Renzo se dará cuenta.
I spent an hour last night waxing up to get rid of marks like this.
Ayer me pasé una hora encerando para quitar manchas como esas.
Roughly every 12 times you saw this happen, the waxing and waning of the Moon, you were back where you started in terms of planting, or harvesting, or irrigation, once a year.
Aproximadamente después de 12 veces que se observa este fenómeno, los crecientes y menguantes de la Luna, se vuelve al principio en términos de siembra, cosecha, o irrigación, una vez al año.
When we were in China, my father here... was always waxing lyrical about his wee home in the glen.
En la China, mi padre, aquí a mi lado, siempre hablaba con amor y poesía sobre su pequeño hogar en el valle.
Last time I was over there... he was waxing the floor and singing Puff the Magic Dragon.
La última vez que fui a tu casa... estaba encerando el piso y cantando Puff the Magic Dragon.
There's Biff out there waxing it now.
Biff está ahí encerándolo.
Waxing this thing and sitting under trees will not put food on your table.
Encerar esta cosa y sentarte bajo los árboles no pondrá comida en tu mesa.
And that also includes a full waxing and valeting
Y también incluye el encerado y servicio
I was just thinking about us last night as I was in the tub shaving my legs and pumicing the dead skin off my knees and elbows and waxing my...
Yo estaba pensando en nosotros anoche ya que estaba en la bañera de afeitar las piernas y pumicing la piel muerta de las rodillas y los codos y encerar mi...
$ 58 for leg waxing? That's bullshit.
¿ $ 58 por depilación con cera?
And your mother accusing my mother of waxing her upper lip, and then they don't speak to...
Y tu madre acusando a mi madre de usar cera en su labio superior, y entonces no se hablan...
She couldve wanted a bikini waxing.
Pudo haber pedido un tratamiento de cera.
- Johnny's out waxing'the Caddy.
- Johnny está afuera encerando el Caddy.
Guy's waxing his mustache at the beach gets sand in it takes it off with a shoe.
A los que se enceran el bigote en la playa se les pega la arena y se lo quitan con un zapato.
I'm just waxing the bike.
Engraso la moto.
He's waxing.
- Está encerando.
- Uh, I-I'm waxing.
- Estoy encerando.
- I don't see any waxing equipment.
- No veo equipo para encerar.
I happen to know he was at a VFA dinner in Brooklyn, waxing lyrical on community policing.
Me enteré de que estaba en un evento social en Brooklyn alabando la labor de la policía en la comunidad.
Ya know, I think I'll pass on that, um... But I'd be happy to take you up on a leg waxing.
Ya se, creo que voy a pasar en esta, um... pero estaría encantado de depilarte las piernas.
I'm not waxing anybody's car.
No voy a encerar el auto de nadie.
Plucking and waxing.
Con cera y máscaras.
- We're waxing her lips.
Estamos depilando sus labios.
- I'm waxing the floor.
Estoy limpiando el piso.
Better pick it up, or you'll be waxing Anspaugh's car.
Pues espabila o tendrás que encerarle el coche a Anspaugh.
"and involves phases such as the waning gibbous and the waxing gibbous."
"y consiste en fases, como la disminución menguante y la luna que encera"
I was remembering Dad waxing nostalgic about his beloved old horse Agides.
Recuerdo como papá se ponía nostálgico recordando a su caballo Agides.
But there was this stuff on leg-waxing. It looked so amazing.
Pero vi una cera depilatoria genial.
- We were just waxing our legs.
- Nos poníamos cera.
Do your waxing if you have time!
¡ Encera si tienes tiempo!
I mean, there's lingerie shopping, waxing, manicure, pedicure.
Comprar lencería, depilarte, manicura, pedicura.
- I'm waxing my Buick.
- Sacar brillo a mi Buick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]