English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We'll talk in the morning

We'll talk in the morning Çeviri İspanyolca

229 parallel translation
We'll talk about it in the morning.
Hablaremos de ello por la mañana
We'll talk this over again in the morning.
hablaremos de esto por Ia mañana.
We'll talk in the morning.
Hablaremos en la mañana.
All right, Henry. We'll talk in the morning.
Hablaremos en la mañana.
We'll talk of this again in the morning.
Seguiremos hablando de ello por la mañana.
─ We'll talk about it in the morning.
Hablaremos mañana.
But you've got to go home in the morning and we'll go along and have a nice long talk with that uncle of yours.
Pero mañana tendrás que regresar... te acompañaremos y tendremos una larga charla con tu tío.
We'll talk about that in the morning.
Hablaremos de eso mañana.
You get into bed, darling, and we'll talk about this in the morning.
Vete a la cama, cariño, y ya hablaremos mañana.
We'll talk about it in the morning.
Hablaremos por la mañana.
- We'll talk about it in the morning, hmm? - Do you know what a fellow... thinks about when he's lying out there in the mud...
- Ya lo hablaremos por la mañana - ¿ Sabes en qué piensa... un compañero cuando está tendido sobre el barro...
We'll talk about it in the morning.
Hablamos mañana.
But we'll talk about it in the morning, dear.
Pero hablaremos de ello por la mañana, querida.
all right, we'll talk about it tomorrow morning in the office!
¡ Está bien, hablaremos mañana por la mañana en la oficina!
We'll talk about it in the morning.
Mañana por la mañana.
Yes, we'll talk about it in the morning.
Sí, mañana por la mañana.
You go to sleep now. We'll talk this over in the morning. Oh.
Ahora duerme tranquilo, ya hablaremos por la mañana.
We'll talk this over in the morning.
Hablaremos de esto por la mañana.
Well, we'll talk about it in the morning
Bueno, ya lo hablaremos por la mañana.
- We'll talk about it in the morning.
- Hablaremos por la mañana.
Well, we'll get to Ranchipur in the morning, and we'll put up at the palace. I'll talk the maharani out of her prized stallion.
Llegaremos a Ranchipur por la mañana, iremos a Palacio y le compraré a La Maharaní su semental.
We'll talk on the phone everyday at ten in the morning.
Hablaremos todos los días por teléfono a las 10 de la mañana.
Tell you what, we'll talk about it in the morning.
Te diré algo, hablaremos de eso por la mañana.
Eat and we'll talk in the morning.
- Come algo.
We'll talk about that in the morning.
Lo discutiremos por la mañana.
And if you don't mind, we'll talk about it in the morning.
Y si no le importa, hablaremos por la mañana.
In the morning, we'll talk about what you want and what you need.
Mañana hablaremos de lo que quieres y lo que necesitas.
We'll talk it out in the morning, when you're on your feet and in your right mind.
Hablaremos mañana, cuando puedas mantenerte en pie y pensar con claridad.
You go on upstairs. We'll talk about it in the morning.
Sube y hablaremos por la mañana.
We'll talk about that in the morning too.
También hablaremos de eso por la mañana.
We'll talk in the morning.
Hablaremos por la mañana.
- We'll talk about it in the morning.
- Ya hablaremos mañana.
We'll talk about it in the morning.
Ya hablaremos por la mañana.
We'll talk about it in the morning.
Hablaremos de ello por la mañana.
Okay, now go to bed, my dear... and we'll talk about our marriage in the morning.
Ve a acostarte, cariño. Hablaremos de eso mañana por la mañana.
- I told you we'll talk in the morning.
Hablaremos mañana por la mañana.
We'll... talk... in the morning, miss bird.
Comuníqueme con mi casa, por favor.
We'll talk about that in the morning.
Hablaremos mañana.
- We'll talk about it in the morning.
- Ya hablaremos por la mañana.
We'll talk about it in the morning.
Hablaremos de eso mañana.
The other children... In the morning we'll talk to the other children concerned in the attacks.
Con las otras niñas afectadas hablaremos por la mañana.
We'll talk in the morning.
Hablaremos mañana.
And we'll talk it over in the morning.
Discutamos mañana por la mañana.
We'll have a nice long talk in the morning.
Hablaremos de ello mañana por la mañana.
We'll talk in the morning. - I won't be here.
Pero eso ya no importa.
We'll talk again in the morning.
Seguiremos hablando en la mañana.
We'll talk about it in the morning.
Hablaremos mañana.
We'll talk about it in the morning.
Lo hablaremos por la mañana.
We'll talk about your plea bargain in the morning.
Hablaremos de acuerdos por la mañana.
- We'll talk about it in the morning, okay?
- Hablaremos de esto por la mañana.
Feel like at your house and in the morning we'll talk more.
Sentir como en su casa y en la mañana hablaremos ms.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]