We're going out tonight Çeviri İspanyolca
174 parallel translation
We're going out to Willow Springs tonight to celebrate.
Celebraremos esta noche en Willow Springs.
- Oh, no, we're not! I'm going out tonight with a friend of mine.
Voy a salir con un amigo mío esta noche.
We're going out tonight and in whaleboats.
Esta noche salimos en canoas.
We're going out tonight.
Esta noche vamos a salir.
Don't you sit down. We're going out tonight.
No te sientes, esta noche salimos.
Don't forget. we're going out tonight.
Bueno, no lo olvides, esta noche salimos juntos.
We're going to get out of here tonight.
Nos vamos esta noche.
Well, we've got a new contract, we've had a lot of excitement, now we're going out on the town tonight, just the two of us.
Tienes un contrato nuevo, nos hemos divertido, y vamos a salir esta noche, solos tú y yo.
Well, we're going out tonight.
Bueno, vamos a salir esta noche.
Didn't I tell you we're going out tonight?
¿ No te dije que íbamos a salir esta noche?
If they're going to bomb tomorrow, how are we going to get those girls out tonight?
- si van a bombardear mañana, ¿ cómo vamos para conseguir sacar a esas chicas esta noche?
Don't forget we're going out with the Févrets tonight.
Recuerda que esta noche salimos con los Févret.
Aren't you going to change? We're going out tonight, remember?
Anda, ve a cambiarte. ¿ No te acuerdas que esta noche tenemos que salir?
Tonight we're going to the seaside. I just got kicked out of school.
Esta noche dormimos junto al mar, me han echado del instituto,
- We're going out tonight, weren't we?
- Vamos a salir esta noche, ¿ verdad?
Tonight we're going out to dinner with friends.
Esta noche vamos a cenar con amigos.
Well, tonight is our very last Shindig, and we're going out with a bang.
Bueno, esta nocje es nuestra ultima fiesta, y nos vamos a ir con un golpe.
We're going out tonight.
Nos vamos esta noche.
I wonder if we're going to get any stars out of the sky tonight?
Me pregunto si vamos a ver alguna estrella en el cielo esta noche.
" Well, tonight we're going to sort it all out
Pues esta noche vamos a descubrirlo
We're going out tonight
Vamos a salir esta noche
Well, guess what. We're all going out to dinner tonight.
Esta noche todos vamos a ir a cenar.
We're going out to dinner tonight!
Vamos a ir a cenar.
We're going out tonight.
Esta noche salimos.
We're not going to get anything out of her tonight.
Ella no nos dirá nada esta noche.
We're going out tonight to get some fantastic birds, remember?
Mira, esta noche saldremos a ligar con unas tias buenas.
We're going out tonight.
Saldremos esta noche.
- We're not going out tonight, are we?
- Esta noche no vamos a salir, ¿ eh?
The point is, that's why we're going out tonight.
Da igual, por eso vamos a la fiesta esta noche.
AND FIND OUT WHERE WE'RE GOING TO STAY TONIGHT.
Mientras yo voy a buscar mi bolsa para ir a un hotel.
- No, we're going out tonight.
Vamos a salir. ¿ Estás loca?
They're ready to leave and we're going out tonight.
Están listos para irse, y nosotros saldremos.
- We're going out tonight.
- Saldremos esta noche.
We're going out to eat tonight with your father.
Esta noche vamos a ir a cenar con tu padre.
We're going out tonight.
- Vamos a salir esta noche.
- That's what we're doing. Starting tonight I want a plant on the gay scene checking out what's going on.
Y quiero que uno de vosotros, a partir de hoy, se infiltre en la escena gay e investigue qué pasa.
We're going out tonight.
Vamos a salir esta noche.
We're going out tonight.
Saldremos hoy.
The point is, you were out way too late, which is why tonight we're going to...
La cuestión es que llegaron muy tarde. por eso hoy vamos a...
Anyhow, we're going out tonight.
En fin, hoy vamos a salir.
In fact, we're going out tonight on our third date.
De hecho, hoy es nuestra tercera cita.
We're going out to dinner tonight.
Vamos a ir todos a cenar esta noche.
We're just, you know, talking about all four of us going out tonight.
Nada, hablábamos que los cuatro podríamos salir esta noche.
At tonight's reward challenge, we're going to find out just how motivated our hungry tribes are.
En la prueba de hoy vamos a averiguar cómo de motivadas por el hambre están las tribus.
You didn't forget we're going out to dinner tonight, did you?
No te olvidaste que tenemos una cena ¿ verdad?
We're going out tonight.
Esta noche vamos a salir
We're going out again tonight.
Volveremos a salir esta noche. ¿ Quieren venir?
When you get home, take a good bath. We're going out tonight.
Báñate al llegar a casa.
Well, we're going out tonight.
- Vamos a salir hoy.
We're going out tonight.
Vamos a salir.
We're all going out tonight.
¿ Quién va?
we're going shopping 19
we're going to be late 92
we're going 715
we're going to paris 19
we're going home now 17
we're going to dinner 19
we're going for a ride 34
we're going there 17
we're going home 358
we're going again 27
we're going to be late 92
we're going 715
we're going to paris 19
we're going home now 17
we're going to dinner 19
we're going for a ride 34
we're going there 17
we're going home 358
we're going again 27