We are who we are Çeviri İspanyolca
10,259 parallel translation
You just need to accept that we are who we are, and nothing in the world is gonna bring us back!
¡ Solamente tienes que aceptar que somos lo que somos, y que nada en este mundo nos hará regresar!
Penny and I left early. You don't know who gave Maddy whiskey. Are we clear on this?
Penny y yo nos fuimos temprano y no sabes quién le dio el whisky.
Not important who we are.
No importa quiénes somos.
Who are we talking about?
¿ De quién hablamos?
But that can't make us forget who we are.
Pero eso no tiene por qué hacernos olvidar quiénes somos.
We know who you are, Queen Mother.
Sabemos quién sois, reina madre.
And I am... was Carter Hall, but that is not who we are.
Y yo soy... era Carter Hall, pero eso no es lo que somos.
Well, who are we gonna call?
Bueno, ¿ a quién vamos a llamar?
Where we live, what we do, who we are.
Dónde vivimos, lo que hacemos, quiénes somos.
Who are "we"?
¿ Quiénes son "nosotros"?
Why are we wasting our time with Merlin when there's someone here who can help us?
¿ Por qué estamos malgastando nuestro tiempo con Merlín cuando hay alguien aquí que puede ayudarnos?
Okay, so, uh... who... who are we meeting, Mom and Dad?
Vale, pues... ¿ a quién... a quién vamos a conocer, a mamá y papá?
We are looking for the man who killed your guards, but I assume that's not why you asked me here.
Estamos buscando a los hombres que mataron a sus escoltas, pero asumo que no es por lo que me ha citado aquí.
where are we with anyone who can I.D. Grainger?
¿ Cómo va lo de encontrar a alguien que identifique a Grainger?
We need to make sure those who are looking for us are too distracted to stay focused.
Tenemos que asegurarnos de que aquellos que nos persiguen están demasiado distraídos como para centrarse.
Caitlyn, when you came out, it was so mixed or whatever, because it seems like you have these transgender women of color who are going out here, and... and we're basically saying the same thing you were doing,
Caitlyn, cuando saliste del armario, tuvimos sentimientos encontrados porque somos un montón de mujeres trans de color ahí fuera, y... y básicamente decimos lo mismo que tú,
We can't protect them until we know who they are.
No podemos protegerlos si no sabemos quiénes son.
I've made it clear that we will hunt down terrorists who threaten our country wherever they are.
He dejado claro que perseguiremos a los terroristas que amenazan a nuestro país dondequiera que estén.
By identifying those who are using and doing drugs, we can weed them out.
Al identificar a quienes usan drogas, podemos separarlos.
We have beautiful people here who want change, but let's get real, we are outnumbered!
Tenemos mucha gente preciosa que quiere un cambio, pero debemos admitir que nos superan en número.
We're the police. Who are you?
Somos la policía. ¿ Quién eres?
Uh, who work for el chingon are outside. We're gonna talk to them, relate,
Hay hombres por ahí trabajar para El Chingón.
CYNDIE : As parents, I think we, we know our children and we know who they are.
Como padres, creo que conocemos a nuestros hijos y que sabemos quiénes son.
♪'Cause we the type of girls who get whatever we like ♪ - ( camera shutter ) - Roxie, what are you doing?
Roxie, ¿ qué estás haciendo?
Who are we trying to contact?
¿ Con quién intentamos contactar?
The cops know who we are.
La policía sabe quiénes somos.
WAIT. HOW DO WE KNOW YOU'RE WHO YOU SAY YOU ARE?
Espera. ¿ Cómo sabemos Usted es quien dice ser?
- We don't know anything about who did this to me or why, and people are losing their lives.
- No sabemos nada sobre quién me hizo esto o por qué lo hizo, y hay gente perdiendo la vida.
Do we have any idea who they are?
¿ Tenemos alguna idea de quiénes son?
We already know who you are and what you did.
Ya sabemos quien es y lo que hizo.
Are we dealing with a government agent or a kid who's read too many spy novels?
¿ Se trata de un Agente del Gobierno o una niña que ha leído demasiadas novelas de espionaje?
We don't know where it comes from, and we don't know who these people are.
No sabemos de dónde viene, y no sabemos quiénes son estas personas.
It doesn't change who we are.
No cambia lo que somos.
I believe that there is now a chance for peace, a great chance... and we must take advantage of it... for the sake of those standing here and for those who are not here, and they are many.
Creo que ahora existe esa oportunidad, Una gran oportunidad de paz y nosotros debemos aprovecharla Tanto por el bien de los que están aquí...
City dwellers and country dwellers, supporters of Likud and Tsomet and the NRP and Moledet... but also supporters of the Labour Party and those who voted for Yitzhak Rabin, we are here to say on behalf of an even bigger public
" Habitantes del país y de la ciudad, ( habla Netanyahu, actual P.M. ) Partidarios del Likud y Tsomet y de la NRP y Moledet aunque también partidarios del Partido Laborista así como aquellos votantes de Yitzhak Rabin estamos aquí en nombre de un público aún más numeroso que nos está observando, para decir tres cosas :
We know who you are, General Zoric.
Sabemos quién es usted, general Zoric.
Are we sure jumping into a rusty mining car on a rickety track... that leads who-knows-where is the best idea?
¿ Estamos seguros de que meternos en un carro minero en una vía insegura...? ¿ que lleva a quién sabe dónde es la mejor idea?
These stalls around the perimeter, which we call the Sides, are for the patients who put off dying for a few minutes.
Estos lugares alrededor del perímetro, a los que llamamos "El Borde", son para los pacientes cuya muerte posponemos por unos pocos minutos.
Look, it's time we stopped trying to be so "perfect," and be who we really are.
Es hora de dejar de intentar ser perfectas, y ser quienes realmente somos.
Who are we waiting for?
¿ A quién esperamos?
Who are we supposed to trust?
¿ En quién debemos confiar?
Are we thinking it was Daniel Budd who armed the warhead?
¿ Estamos pensando que fue Daniel Budd... quien dio la señal de alarma sobre el misil?
There are a number of variables we can't predict, however... what they're after, who they are.
Hay ciertas variables que no podemos predecir, sin embargo... tras lo que van, quiénes son.
not an Earth day. NOORY : The patterns of who we are as human beings doesn't fit into some of the other creatures that are on this planet.
Los patrones de lo que somos como seres humanos no encajan con algunas de las otras criaturas que habitan este planeta.
We are friends who hug.
Somos amigos que se abrazan.
We need to be worried about who those boys are really gonna go meet.
Tenemos que estar preocupado por quienes los chicos son realmente a ir a reunirse.
But we've just confirmed that there are men out there who wish you harm.
Pero hemos confirmado que por ahí hay unos hombres que quieren hacerle daño.
We know who you are.
Sabemos quién eres.
So, we are searching for a perp who committed a blood bath of murder without a single hair, fiber, footprint or fingerprint?
¿ Así que estamos buscando a un atacante que cometió un asesinato muy sangriento sin dejar ni un solo cabello, fibra, pisada o huella?
Only we know who we are.
Sólo nosotros sabemos quiénes somos.
It's who we are.
Es lo que somos.