We have a lot of work to do Çeviri İspanyolca
244 parallel translation
I see we have a lot of work to do.
Veo que tenemos mucho trabajo que hacer.
We have a lot of work to do.
Tenemos mucho trabajo.
Come, come, ladies. We have a lot of work to do.
Vamos, tenemos trabajo por hacer.
All right, let's get comfortable. We have a lot of work to do before the morning.
Pongámonos cómodos, tenemos mucho trabajo por hacer.
We have a lot of work to do but we haven't forgotten you.
Nosotros tenemos mucho trabajo pero no te olvidamos.
We have a lot of work to do.
Tenemos mucho trabajo que hacer.
Come, Zelig, we have a lot of work to do.
Vamos, Zelig, tenemos mucho que hacer.
- We have a lot of work to do...
- Tenemos mucho trabajo que hacer...
Right now we have a lot of work to do.
Pero ahora nosotros tenemos que trabajar.
I can see we have a lot of work to do.
Los dos conocen las reglas, ¿ no? ¿ Cómo olvidarlas?
We have a lot of work to do, tomorrow. We'll talk about boxing out the man for the rebound.
Mañana discutiremos... cómo ganar el rebote.
I can see we have a lot of work to do.
Ya veo que tenemos mucho trabajo.
I can see we have a lot of work to do.
Veo que tenemos mucho que hacer.
Come along, we have a lot of work to do before then.
Tenemos mucho que hacer hasta entonces.
Well... we have a lot of work to do.
¿ Esta noche? No puedo, tengo planes. Cancélalos.
Young man, we're here on a business trip and we have a lot of work to do.
Jovencito, estamos en un viaje de negocios, y tenemos mucho que hacer.
Look. We have a lot of work to do here.
Tenemos mucho que hacer.
I know we have a lot of work to do, the first act needs... that was magic.
Al primer acto le hace falta... - Estuvo mágico.
We have a lot of work to do.
Vamos, tenemos mucho trabajo.
We have a lot of work to do before tomorrow night.
Ahora, cálmate. Tenemos muchas cosas que hacer antes de mañana por la noche.
Just remember when you get back, we have a lot of work to do.
Recuerda que cuando regreses, tenemos mucho trabajo que hacer.
We have a lot of work to do.
Nosotros tenemos mucho que hacer.
We have a lot of work to do.
Tenemos mucho trabajo hoy.
Tomorrow is softball practice. We have a lot of work to do for Saturday's game.
Debemos entrenar con ganas para el partido de sóftbol del sábado.
We have a lot of work to do together.
Nos queda mucho por hacer.
But we have a lot of work to do before we even broach that subject.
Pero hay mucho que hacer antes de abordar el tema.
Come down in ten minutes we have a lot of work to do... and do come with some clothes on.
Mayor Khanna, baja en diez minutos, tenemos trabajo que hacer. Y ponte algo encima.
We have a lot of work to do here.
Tenemos mucho trabajo que hacer aquí.
Let's get started, we have a lot of work to do.
Tengo trabajo. Hay mucho que hacer.
You know, we have a lot of work to do.
Tenemos mucho trabajo que hacer.
- We have a lot of work to do.
Tenemos mucho trabajo que hacer Thomas.
We have a lot of work to do and not a lot of time to do it.
Tenemos mucho trabajo y no mucho tiempo.
We have a lot of work to do, sweetheart.
Tenemos mucho trabajo que hacer, cariño.
We have a lot of work to do.
Aún tenemos trabajo.
Come on, we're going to have a lot of work to do.
Vamos a tener mucho trabajo.
I have a lot on my mind, and we got a lot of work to do.
Tengo muchas preocupaciones y tenemos mucho trabajo.
It's late, we both have a lot of work to do, and we need some peace and quiet.
Es tarde, tenemos que trabajar y queremos paz y tranquilidad.
And we'd be a lot further along if I didn't have to do the work of two. Pardon me?
Habríamos adelantado más si no tuviese que trabajar por dos.
We still have a lot of work left to do.
Tenemos mucho trabajo.
What we need to do is establish exactly- - We have a lot of work to get to today, if you don't mind.
Tenemos que establecer exactamente Tenemos mucho trabajo por hacer, si no le molesta.
Well... we do have a lot of work to get done.
Bueno, tenemos mucho trabajo por hacer.
Come on, students, we got a lot of work to do and don't have that much time to do it in.
Adelante. Tienen mucho trabajo.
We still have a lot of work to do.
Aún tenemos mucho trabajo.
Well, listen, I'm sure we all have a lot of work to do.
Bueno. Seguramente, todos tenemos mucho que hacer.
So, Daria, we still have a lot of work to do on this maze thing, right?
Daria, aún tenemos mucho que hacer con lo del laberinto, ¿ verdad?
Is it just me, or do we have a lot of work to do?
Tenemos mucho que hacer.
We, figured that since we didn't have a lot of work to do on our relationship that maybe'd have some free time.
Bueno, pense que, ya que no tenemos mucho trabajo por hacer en nuestra relacion... -... tal vez tendria algo de tiempo libre.
We still have a lot of work to do.
Todavía tenemos mucho trabajo por hacer.
- A lot of work. Hold your tongue. You do not have to to know what we are doing here.
Seth, contén la lengua, esta gente no necesita saber lo que estamos haciendo aquí.
Ladies and gentlemen, we still have a lot of work to do.
Damas y caballeros, aún tenemos mucho trabajo que hacer.
You have a lot of work to do before we arrive at Romulus.
Tiene mucho que hacer antes de llegar a Rómulo.