English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Wedgie

Wedgie Çeviri İspanyolca

205 parallel translation
- Who's having the wedgie veggies?
- ¿ Para quién son las verduras?
The way you did to me, I'd have a wedgie in my forehead,
Si alguna vez le hubiera hablado a mi madre de la forma que tú me hablas a mí,
- Let's give him a wedgie.
- ¡ Vamos a zamaquearlo!
- Wedgie!
Por la rajita.
Although I'm sure... I will receive a wedgie from my bus mates... I must remind you... we should have been at school ten minutes ago.
A pesar de estar seguro que mis amigos del autobús me arrancarán el pantalón te recordaré que deberíamos haber estado en la escuela hace diez minutos.
After the Christmas party, I poured a colleague into a cab, said a quick prayer for the driver, dislodged the wedgie of a lifetime then I did some shopping.
Después de la fiesta navideña, puse a una colega en un taxi, dije una oración por el taxista, deseando la broma de su vida... entonces fui de compras.
I'm Cheryl Goode and welcome to "Wedgie"... the world of hip couture.
Bienvenidos a "Wedgie" el mundo de costura con onda.
- What's a wedgie?
- Que es un wedgie?
After we stole his lunch money and gave him a wedgie.
Luego de robarle la merienda y burlarnos de él.
- A mega-wedgie!
- Un mega - wedgie!
But the wedgie?
Pero la wedgie?
I got a fur wedgie.
Tengo el trasero lleno de pelusa.
- Wedgie!
- ¡ Arriba los pantalones!
That's the coldest wedgie I ever had.
Se me va a enfriar el trasero.
Okay, I have a wedgie.
Bien, se me metió el pantalón.
[Grunts] - Another wedgie? - Uh-huh.
¿ Otra vez se te atascaron los calzones?
That's a wedgie she won't soon forget.
Se le encajó hasta el alma.
But now I'm tanned, I'm rested and I'm ready to give this old town a wedgie again!
Pero ya estoy bronceado, descansado y estoy para darle un jalón a esta vieja ciudad de nuevo.
Corky, I'm not going to give you a wedgie.
Corky, no es un chiste.
Wedgie moment! Ha ha!
¡ Sube calzón!
Oh! Wedgie!
¡ Sube calzón!
Wedgie! Ha, ha, ha!
¡ Sube calzón!
He'd walk right up and shove a tomato in your face. 1991, Wedgie Jackson.
Él vendría directo y estrujaría un tomate en tu cara. 1991, Wedgie Jackson.
He hit on her and ended up with a chocolate wedgie so bad he couldn't come to school for a week
Lo intentó con ella y acabó hasta arriba de chocolate Tan mal terminó, que no pudo aparecer por la escuela en una semana
A wedgie is not a fight.
Que te tiren de la ropa interior no es pelear.
Give me a wedgie?
¿ Me darías una nalgada?
Okay, now I really have a wedgie.
Tengo el pantalón en el trasero.
If I give myself a wedgie will you believe me then?
¿ Si me tiro de los calzones de esta forma me lo creerían?
Donnie, this is no time for the wedgie dance.
Donnie, no es momento para el baile del trasero.
Hey, I'm Raab Himself, and this is "Bungee Wedgie".
Soy Raab otra vez, con la trusa Bungee
You're always walking around with a wedgie.
Tu siempre andas caminando con un nerd
Next, he'll sue his first-grade playmate for a wedgie!
Luego demandará a su compañero de primaria, por cualquier cosa.
He hit her with the old Ben Gay on the toothbrush... and the over-the-shoulder wedgie... and the butt-face gas attack.
La golpeó con el viejo Ben Gay en el cepillo de dientes... y la sobre-la-hombro wedgie... y el ataque con gas a tope cara.
Wedgie!
¡ Wedgie!
Wedgie!
¡ Tonto!
I get a wedgie just walking in your office.
"Tobías". Me enfermé por solo por caminar en tu oficina.
Wedgie.
Atrápenlo.
Classic moment of Western movie, where hero holds bad guy up in air, then humiliates with tree wedgie.
Momento clásico de las películas del oeste, donde el héroe levanta en peso al tipo malo y lo humilla con un gajo.
Un-wedgie me.
Desencájame.
Hey, wait. Let me fix this before somebody gives you the wedgie from hell.
Déjame arreglarte esto antes de que te den un tirón.
Oh, yeah! It's time for super wedgie time.
¡ Oh, sí, eso es todo lo que tienes!
- Wedgie. - Unh!
¡ Jalón de calzón!
There's nothing like celebrating the most romantic night of your life... in the room where I got my first wedgie.
No hay nada como celebrar la noche más romántica de tu vida en el mismo lugar que me hicieron mi primer calzón chino.
We can play air hockey, give Fez a wedgie, uh -
Podemos jugar al hockey de aire, darle un wedgie Fez, uh -
- Wedgie! Wedgie! - Ha, ha.
"¡ Me aprieta!"
Or I could wedgie you unconscious and be done with it.
puedo dejarte inconsciente y acabar con esto. Bravo.
We are up like a wedgie on the fat kid at camp.
Subimos como los calzones en el trasero de un gordito en campamento.
- They were giving him a wedgie.
- Le estaban haciendo calzón chino.
- What's a wedgie?
- ¿ Qué es un calzón chino?
What's a wedgie? ( Ben groans in pain )
Lo haré!
Wedgie!
¡ Calzones en la colita!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]