Weilman Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
His name's Clark Weilman.
Se llama Clark Weilman.
Why did you kill your husband, Mrs. Weilman?
¿ Por qué mató a su esposo, Sra. Weilman?
Okay? I'm gonna recommend that Ms. Weilman be transferred to a psychiatric unit for further evaluation.
Voy a recomendar que la Sra. Weilman sea trasladada a una unidad psiquiátrica para una evaluación subsiguiente.
And I would also like access to Mr. Weilman's e-mail account and a list of his current and former colleagues... really, anyone he came into contact with.
Y también querría acceso a la cuenta de email del Sr. Weilman y una lista de sus actuales y anteriores colegas... realmente, todo con el que estuvo en contacto.
These are the anonymous e-mails sent to Clark Weilman and the other techsan executives.
Estos son emails anónimos enviados a Clark Weilman y a los otros ejecutivos de Techsan.
Then I will ask you again... where were you the night that Clark Weilman died?
Entonces te preguntaré de nuevo... ¿ dónde estuviste la noche que Clark Weilman murió?
Angry enough to kill Clark Weilman?
¿ Lo bastante como para matar a Clark Weilman?
Mr. Weilman had contact with... uh, friends, associates here at techsan.
El Sr. Weilman tenía contactos con... amigos, colegas aquí en Techsan.
W-what does any of this have to do with Clark Weilman's murder?
¿ Qué... qué tiene todo eso que ver con el asesinato de Clark Weilman?
Well, it seems that Pamela Weilman had another motive for killing her husband.
Bueno, parece ser que Pamela Weilman tenía otro móvil para matar a su marido.
Pamela Weilman isn't a killer.
Pamela Weilman no es una asesina.
I-I have information on Clark Weilman's murder.
Te-tengo información sobre el asesinato de Clark Weilman.
I found out that she was sleeping with Clark Weilman.
Descubrí que se acostaba con Clark Weilman.
Maybe Clark Weilman wasn't the only one getting executive perks from Valerie.
Tal vez Clark Weilman no era el único consiguiendo beneficios ejecutivos de Valerie.
And killed Clark Weilman.
Y maté a Clark Weilman.
Well, you found out he was tampering with the insulprin study, so you told Clark Weilman about your suspicions?
Bueno, usted descubrió que él estaba alterando el estudio del Insulprin, así que le contó a Clark Weilman sobre sus sospechas.
You gave Clark Weilman those pills so he could poison his wife, right?
Usted le dio a Clark Weilman esas pastillas para que él pudiera envenenar a su esposa, ¿ cierto?
He assumed that you'd stolen those pills as evidence when in fact you were supplying Clark Weilman with the perfect murder weapon.
Asumió que usted había robado esas píldoras como evidencia cuando en realidad usted estaba abasteciendo a Clark Weilman con el arma homicida perfecta.
No, what's not right is that Pamela Weilman was accused of killing her husband when in fact you and your boyfriend were trying to kill her.
No, lo que no es correcto es que Pamela Weilman fue acusada de matar a su esposo cuando de hecho tú y tu novio estaban tratando de matarla a ella.