English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Weinstein

Weinstein Çeviri İspanyolca

198 parallel translation
Andrew took over Weinstein's saw-mill who still works there.
Andrej se apoderó del aserradero de Weinstein, que sigue trabajando allí.
Mr. Weinstein, that's why you've got to raise your taxes to save the widow Lautmann.
Sr. Weinstein, es por eso que tiene que pagar más impuestos para salvar a la viuda de Lautmann.
If Weinstein won't, I'll go to Hartmann, see?
Si no lo hace Weinstein, iré a lo de Hartmann, ¿ entiendes?
Mr. Weinstein, explain the technicality involving the lack of admissible evidence.
Sr. Weinstein, explique el tecnicismo de la falta de pruebas admisibles.
Mr. Weinstein, you don't seem surprised about the decision.
Sr. Weinstein, no parece sorprendido por la decisión.
Ricca, Weinstein, his attorney.
Ricca, Weinstein, su abogado.
It's Weinstein... that cop that's covering the O.D. At the hospital.
Es Weinstein, el compañero que vigila al yonqui en el hospital.
Kojak.
Kojak. Muy bien, Weinstein.
Sid Weinstein was the manager of the Morosco.
Sid Weinstein era el manager del Teatro Morosco.
Wasn't Sid Weinstein that lousy songwriter... who wrote Lady, lady, be my baby?
Espera un minuto. ¿ No era Sid Weinstein el compositor de canciones malísimas...? ¿ que escribió "Lady, lady, sé mi baby"?
Paul Keiser, Don Wallace, Cynthia Robbins Carla Williams, Susan Weinstein, Donna Douglas and Paula McFadden, onstage, please!
Paul Keiser, Don Wallace, Cynthia Robbins Carla Williams, Susan Weinstein, Donna Douglas... y Paula McFadden, al escenario, por favor.
Could you just write, ґTo Phyllis Weinstein, ґyou unfaithful, lying bitchґґґ?
¿ Puedes poner :'Para Phyllis Weinstein,''la zorra más mentirosa e infiel'?
Then there was this time last year... We locked Alan Weinstein out of the cabin with no clothes on. Boy, did we get it for that one.
Hubo esta vez, el año pasado dejamos afuera a un tipo desnudo sí que nos castigaron.
Mr. Weinstein, what were you like as a boy?
Sr. Weinstein, ¿ cómo era usted de pequeño?
And I want to see you climb, Mr. Weinstein.
Y a usted trepar, Sr. Weinstein.
I'd like to help, Danny... but Weinstein's Majestic Bungalow Colony... is a classy place, and I need a classy act.
Pero este lugar tiene clase y necesito un acto con clase.
Look at Weinstein.
Revisen a los Weinstein.
Back to Weinstein.
Los Weinstein de nuevo.
If Julian Weinstein, my good friend, can't get you in, nobody can.
Si Julian Weinstein, mi buen amigo, no puede conseguir todos, nadie puede.
Dr. Weinstein, your table is ready.
Weinstein, su mesa está lista.
I was this close to Dr. Julian Weinstein.
Yo estaba tan cerca de Dr. Julián Weinstein.
That's not Julian Weinstein.
Eso no es Julián Weinstein.
Dr. Weinstein.
Weinstein.
Bon appetit, Dr. Weinstein.
¡ Buen provecho, el doctor Weinstein.
Excuse me, uh, you aren't, uh, Dr. Julian Weinstein, are you?
Perdón, eh, no está, eh, Dr. Julián Weinstein, ¿ verdad?
Excuse me, Dr. Weinstein.
Perdone, doctor Weinstein.
Dr. Weinstein, so good...
Weinstein, tan bueno...
You're not Dr. Weinstein.
Tú no eres el doctor Weinstein.
Telephone for Dr. Weinstein.
Teléfono de Weinstein.
Dr. Weinstein?
Weinstein?
Dr. Julian Weinstein.
Dr. Julián Weinstein.
Your change, Dr. Weinstein.
Su cambio, el doctor Weinstein.
Dr. Julian Weinstein- - in fact, to the entire Weinstein family, and pretty much to doctors all over the world- - if... if you could, uh, make sure she gets some food.
Dr. Julián Weinstein - - de hecho, a toda la familia Weinstein, y bastante a los médicos en todo el mundo - si... si pudiera, eh, que asegurarse de que recibe algo de comida.
Well, uh, if you'll agree to honor us with your presence again, Dr. Weinstein,
Bueno, uh, si usted estará de acuerdo en honor a nosotros con su presencia una vez más, el Dr. Weinstein,
Anything for you, Dr. Weinstein.
Cualquier cosa por ti, el doctor Weinstein.
Good night, Dr. Weinstein.
Buenas noches, doctor Weinstein.
Uh, Dr. Weinstein, this appears to be the credit card of a Mr. Sam Malone.
Uh, el Dr. Weinstein, esta parece ser de la tarjeta de crédito de un Sr. Sam Malone.
Margaret Weinstein did the same thing when they changed her medication.
Margaret Weinstein hacia Io mismo cuando le cambiaron la medicación.
This is Dr. Weinstein.
- Y él es el Dr. Weinstein. -?
I'm Mark Weinstein,
Soy mark Weinstein.
Uh... Dr. Weinstein.
El Dr. Weinstein.
New boyfriend, what happened to the Weinstein boy?
¿ Un novio nuevo? ¿ Que pasó con el muchacho de Wallstein?
I'm Franck's assistant, Howard Weinstein.
Soy el asistente de Franck. Howard Weinstein.
- Mr Banks, this is Howard Weinstein...
Sr. Banks. es Howard Weinstein.
Uh, I-I know Weinstein's parents were upset, Superintendent... but I-I was sure it was a phony excuse.
Sé que los padres de Weinstein estaban alterados, superintendente. Pero yo estaba seguro que era una excusa falsa.
Glycotetraline collagenoid, Weinstein's thyrotropic hormone.
Glicotetralina colagenoide... Hormona tirotrópica de Weinstein.
Weinstein pushed up a lung resection.
Weinstein ha adelantado la extirpación de un pulmón.
- Peter, Weinstein's ready for us.
- Peter, Weinstein está listo.
and Greg Weinstein, $ 190,000.
... y Greg Weinstein, $ 190,000.
He pushed out David Brown in favor of his friend, producer Henry Weinstein.
Echó a David Brown y lo sustituyó por su amigo y productor Henry Weinstein.
Oh, that's great, Weinstein. No, I'll be down there in about 10 minutes.
Estaré allí en diez minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]