Weldon Çeviri İspanyolca
210 parallel translation
" J. Weldon Potter, Grand Mogul of the High Chamber Secret Order
" J. Weldon Potter, Gran Maestre, Orden Secreta de la Cofradía...
Uh... my name's Ed Weldon.
Me llamo Ed Weldon.
- Weldon.
Weldon.
- Say, this is awful nice of you, Mr Weldon.
Es muy amable de su parte, Weldon.
Oh, it's perfect, Mr Weldon.
Es perfecto.
Yep, Annabelle Weldon would be just about right.
Sí, Anabel Weldon será perfecta.
I'm at the Weldon.
Estoy en el Weldon.
Just a minute, Mr. Weldon. I think -
Un momento, señor Welden, creo que...
Connect me with mr. Welden's secretary, please.
Comuníqueme con la secretaria del Sr. Weldon, por favor.
She is called Fanny Weldon.
Se llama Fanny Weldon.
I am Fanny Weldon your brother's lover.
Soy Fanny Weldon, la amante de su hermano.
A bit early to call on Fanny Weldon.
Sí que madruga para ver a Fanny Weldon
Only against Fanny Weldon.
Sino por Fanny Weldon.
The Police are looking for the man with the key to Fanny Weldon's flat.
La policía busca al hombre que tiene la llave de la casa de Fanny.
The key to Fanny Weldon's flat.
La llave de la casa de Funny.
Col. Weldon.
Cnel. Weldon.
Weldon Emmett here, E-M-M-E-T-T.
Les habla Weldon Emmett, E-M-M-E-T-T.
Weldon Emmett, your new Principal.
Weldon Emmett, su nuevo director.
Weldon!
¡ Weldon!
I'm going for a ride, Weldon.
Voy a dar una vuelta, Weldon.
I asked Weldon to have the garden tilled out in the back.
Le pedí a Weldon que arreglara el fondo del jardín.
I'll have the same, Weldon, and a little of that branch water.
Tomaré lo mismo, Weldon, y un poco de agua.
Weldon, your wife's cheating.
Tu esposa está haciendo trampa.
You work too hard, Weldon.
Trabajas demasiado, Weldon.
Good night, Weldon.
Buenas noches, Weldon.
- You all right, Weldon?
- ¿ Estás bien, Weldon?
- Weldon, that's Private Williams, isn't it?
- Ese es el soldado Williams, ¿ no?
Oh, come off it, Weldon.
Déjalo ya, Weldon.
- Where's Weldon?
- ¿ Y Weldon?
- Yeah, where is Weldon?
- Sí, ¿ dónde está?
Weldon?
¿ Weldon?
How's it going with you and Weldon?
¿ Cómo van las cosas entre tú y Weldon?
You know, it's a damn good thing for Weldon.
Suerte para Weldon.
Weldon said he fell in a blackberry patch.
Weldon dijo que se cayó en el arbusto de zarzamora.
Well, yeah, that's right, Weldon.
Sí, es cierto, Weldon.
Oh, Weldon.
Weldon.
No, we're not, Mr Weldon.
No, no lo pensamos, Sr. Weldon.
Oh, that's just what the Inspector wanted to see you about, Mr Weldon.
Eso es precisamente lo que el inspector esperaba, Sr. Weldon.
WELDON : Naturally, anything I can do to help.
Naturalmente, cualquier cosa que sea de ayuda.
Well, at long last Mr Weldon, the government have decided that they want to put a stop to it.
Bueno, por fin, Sr. Weldon, el gobierno decidió que quiere acabar con esto.
How come you haven't told us what happened to the Weldon character?
¿ Por qué no contaste lo que pasó con este tipo Weldon?
And we've just heard that huw weldon's watch Has been accepted by the london electricity board
A cambio del reloj de Huw Weldon... la compañía eléctrica no nos cortará la luz.
[Stammering] Bernard " "Sweetstick" Weldon.
Bernard "Palodulce" Weldon.
Hi, Weldon.
I - Hola Waylon.
It's Mrs. Weldon.
Es la señora Reston.
You're Hank Weldon.
Eres Hank Weldon.
Continue, Mr. Weldon.
- Continúe, Sr. Weldon.
His name is Henry Weldon.
Su nombre es Henry Weldon.
So, Weldon wants us to go with him. Take us on a little guided tour.
Así que Weldon quiere ser nuestro guía y llevarnos a dar un pequeño paseo.
Mr Weldon.
Sr. Weldon.
Hank Weldon.
- Hank Weldon.