English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Westland

Westland Çeviri İspanyolca

37 parallel translation
If it amounts to more for you, you can catch The Stains tomorrow at Westland Plaza at 9pm.
Si para ustedes viene a ser más, pueden ver a The Stains mañana en Westland Plaza a las 9 p.m.
Excuse me. Miss Westland, there's a telephone call for you at the desk.
¡ disculpe Señorita Westland, tiene una llamada en la recepción!
Yeah, you wouldn't happen to have someone working there named Lynn Westland, would you?
¿ por ahí no tienen a nadie que se llame Lynn Westland?
- Go with Detective Westland.
- Acompañe a Westland.
Mr Westland, would you tell the court in what circumstances you had sex with Miss Gainer?
Sr. Westland,... ¿ le diría al tribunal en qué circunstancias tuvo relaciones sexuales con la Srta. Gainer?
Why is that, Mr Westland?
¿ Por qué, señor Westland?
DEED : Mr Westland, I agreed an application earlier to take you out of order because you were going on holiday.
Sr. Westland, acepté una solicitud anterior para ponerlo fuera de orden porque se iba de vacaciones.
I'd like an answer, Mr Westland.
Me gustaría una respuesta, Sr. Westland.
Mr Westland is believed to be a man of good character, as far as the prosecution knows.
Sr. Westland es conocido como un hombre de buen carácter, por lo que la acusación sabe.
Is that right, Mr Westland?
¿ Es eso cierto, Sr. Westland?
Mr Westland, do you have any convictions for drug offences?
Sr. Westland, ¿ tiene condenas por delitos de drogas?
I'm hardly likely to forget Digby Westland.
Difícilmente puedo olvidar a Digby Westland.
- Westland.
- En Westland.
Westland's got one of the best teams in the state.
Westland tiene uno de los mejores equipos del estado.
This isn't Westland.
Esto no es Tierra Occidental.
In Westland, we have judges and counsels, we make sure somebody is guilty before we punish them.
En Tierra Occidental, hay jueces y abogados probamos la culpabilidad antes de castigar.
I was on the other side of the Boundary, in the Westland.
Estaba al otro lado del Límite, en Tierra Occidental.
Things were never this complicated in Westland.
Las cosas son más simples en Tierra Occidental.
I know you're Frank Murphy, Westland Gang's enforcer and number eight on the fbi's most wanted.
Sé que usted es Frank Murphy, segundo de la banda de Westland y el número ocho de los más buscados del FBI.
I'd been working to find and prosecute the remnants of the Westland Gang when this Cl contacted me, says he could help.
He tratado de hallar y procesar lo que queda de la banda Westland cuando este IC me contactó, dijo que podía ayudarlo.
The man who led the Westland Gang for 20 years and hasn't been seen in 10.
El hombre que dirigió la banda Westland durante 20 años y no lo han visto en 10.
Single means it's the Yanks in the Westland, and the Yanks in the Westland means the game is up, and I will be hoisted off in that helicopter and water boarded till my tiny heart gives out or until I tell them what's going on down there -
único medio es a los Yankees en el Westland, y los Yankees en el Westland significa que el juego se ha terminado, y voy a ser izado fuera en ese helicóptero y el agua subió hasta que mi pequeño corazón da hacia fuera
Who the hell else flies around in a Westland, you idiot?
¿ Quién diablos lo demás vuela alrededor en un Westland, idiota?
Cole went to Westland Prep in Hialeah, and Dan the dentist went to
Cole fue al instituto de Westlan en Hialeah, y Dan el dentista fue a la academia St.
I was walking past this club on Westland Street.
Estaba caminando pasado ese club en la calle Westland.
This is a 1977 Westland Gazelle helicopter.
Éste es un helicóptero Westland Gazelle de 1977.
In Westland.
En Westland.
A report from Westland hospital.
Un reporte del hospital Westland.
Yes, we're at Westland hospital.
Si, estamos en el hospital Westland.
Westland hospital has ordered an investigation... after a baby died unexpectedly.
El hospital Westland ha ordenado una investigación... después de que un bebé murió inesperadamente.
I need a doctor- - Westland Bank, 14th and Vermont.
Necesito un médico... Banco Westland, en la 14 y Vermont.
Earlier today, a man died at The Westland Bank in Manhattan.
Hoy temprano, un hombre murió en el Banco Westland de Manhattan.
_
BANCO WESTLAND, MANHATTAN, NUEVA YORK.
I ran every badge from every agency that responded to the incident at Westland Bank- -
He comprobado todas las tarjetas de identificación de todas las agencias que respondieron al incidente del Banco Westland...
What are you... a wily westland ghoul?
¿ Qué eres? ¿ Un amenazante orco del río del sur? Un duende de las montañas del este. ¿ Un gui de la tierra oeste?
Had reports of attacks on Elvin farms and villages in the Westland.
Recibí informes sobre ataques a las granjas y aldeas élficas en el Westland.
- Of course, some of us have a different opinion... about the world bein'under one big rainbow and such. No, no.
Iglesia Comunitaria de Westland

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]