English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Westworld

Westworld Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
There's Medieval World, Roman World and, of course, Westworld.
Está el Mundo Medieval, el Mundo Romano y, por supuesto, Mundo Western.
Just got back from Westworld.
Acabo de volver de Mundo Western.
Well, Westworld is the same thing, only... only it's for real!
Pues Mundo Western es lo mismo, sólo que... ¡ que es de verdad!
Yes, the robots of Westworld are there to serve you and to give you the most unique vacation experience of your life.
Sí, los robots de Mundo Western están ahí para servirlo y para procurarle las vacaciones más singulares de su vida.
I've just been the sheriff of Westworld for the last two weeks!
¡ He sido el sheriff de Mundo Western estas dos últimas semanas!
Why don't you arrange to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld?
¿ Por qué no nos llama y viene en nuestro Hovercraft a Mundo Medieval, Mundo Romano y Mundo Western?
Why don't you make arrangements to take our Hovercraft to Medieval World, Roman World and Westworld.
Por qué no hace los arreglos para tomar nuestro Todo terreno hasta el Mundo Medieval, el Mundo Romano y el Mundo del Oeste.
Look, you wrote a story a couple of years ago about the trouble at Westworld.
Escribió una historia unos años atrás sobre Westworld.
I thought your only problem was in Westworld?
Pense que el unico problema era en West Corn.
No, thanks to your Mr. Browning, Westworld got the brunt of the bad publicity, but the breakdown occured throughout the resort.
No, gracias a usted Sr. Browni, a causa de la mal publicidad, pero ocurrio por todo el centro turistico.
Our problem is the memory of a disaster at Westworld.
El problema es... el recuerdo por el desastre en Westworld.
You see, we discovered that one of the causes for our disaster with Westworld lay with the human flaws of our controllers.
Descubrimos que una de las causas del desastre en Westworld... fue un error humano de los controladores.
I thought you should see what's left of Westworld.
Pense que les gustaria ver lo que queda de Westworld.
Frenchy and I had a couple of girls up here from the Westworld.
Frenchy y yo trajimos un par de chicas del Westworld.
What about Westworld?
¿ Y en Westworld?
RICHARD BENJAMIN INWESTWORLD. RICHARD BENJAMIN INWESTWORLD.
Se parece a Richard Benjamin en Westworld.
! Westworld, Terminator the creepy maid from TheJetsons...
- El Exterminador, Oestelandia... la criada de Los Supersónicos.
You need to fuck off and go back to Westworld.
Coge tu mierda y vuelve a Alaoestelandia.
Welcome to Westworld.
Bienvenido a Westworld.
Welcome to Westworld.
Bienvenidos a Westworld.
- Thank you for visiting. - Westworld.
Gracias por visitar Westworld.
Thank you for visiting Westworld.
Gracias por visitar Westworld.
"Westworld" style, back to back, ten paces, turn and shoot?
¿ Estilo viejo oeste, espalda contra espalda, diez pasos, girarse y disparar?
This isn't "Westworld." I can't make her human.
Esto no es "Westworld". No puedo hacerla humana.
This isn't "Westworld."
Esto no es "Westworld".
They look like Westworld hosts.
Parecen invitadas de Westworld.
I want to thank you all for being here tonight, especially Stewart and Phoebe who delayed their honeymoon to Westworld... - Oh-ho-ho! -... so they could join us.
Sobre todo a Stewart y a Phoebe que atrasaron su luna de miel para acompañarnos.
- It ain't Westworld, but, uh, we do our best.
- Es increíble. - No es Westworld, pero bueno, damos nuestro máximo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]