What's the matter with you today Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
What's the matter with you today? Got out of bed the wrong side?
¿ Te levantaste por el lado equivocado de la cama?
What's the matter with you today, Anna?
¿ Qué te pasa hoy, Ana?
Come here to me, young man. What's the matter with you today?
Ven conmigo, jovencito. ¿ Qué es lo que ocurre contigo hoy?
- What's the matter with you today?
- ¿ Qué te sucede hoy?
What's the matter with you today, Herr Tausch?
¿ Qué tiene, señor Tausch, mal humor?
What's the matter with you today?
¿ Qué es lo que tienes hoy?
What's the matter with you today?
¿ Qué tienes?
What's the matter with you today?
¿ Qué te pasa hoy?
What's the matter with you today?
¿ Que pasa contigo hoy?
What's the matter with you today?
¿ Qué te sucede hoy?
What's the matter with you today?
¿ Qué sucede contigo hoy?
What's the matter with you today?
- ¿ Qué te pasa hoy?
What's the matter with you today, Chubby?
¿ Qué pasa hoy contigo, Gordito?
What's the matter with you today?
¿ Qué es lo que te pasa hoy?
What's the matter with you today, Philly?
¿ Qué te pasa hoy, Philly?
What's the matter with you today?
Qué pasa contigo hoy?
- What's the matter with you today?
¿ Qué te pasa hoy?
What the hell's the matter with you today?
¿ Qué demonios te sucede hoy?
What's the matter with you today?
¿ Qué pasa contigo hoy?
Peter, what's the matter with you today?
Peter, ¿ Qué te pasa?
What's the matter with you today, princess?
¿ Qué te pasa hoy princesa?
What's the matter with you today, buddy?
¿ Qué te pasa hoy, amigo?
What's the matter with you today?
¿ Qué pasa hoy contigo?
What the hell's the matter with you today?
- ¿ Qué demonios te pasa hoy?
Don't say that. What's the matter with you today?
¿ Qué narices te pasa hoy?
What's the matter with you today?
¿ Cuál es el problema contigo hoy?
What's the matter with you today?
- ¿ Qué es lo que le pasa hoy?