What's with the getup Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
Hey, Duke, what's with the getup?
- ¡ Duke! ¿ Y ese atuendo?
What's with the crazy getup, Barn?
¿ Qué haces con ese disfraz loco, Barn?
What's with the African getup?
¿ Por qué usas un traje africano?
- What's with the getup?
- ¿ Por qué el disfraz?
WHAT'S WITH THE GETUP?
Comprando condones.
What's with the Halloween getup?
¿ Y porqué el disfraz de Halloween?
What's with the getup?
¿ Y ese atuendo?
What's with the getup, Sy?
¿ Por qué ese aspecto, Sy?
What's with the getup?
¿ Qué pasa?
Scarlet, Scarlet, what the fuck's with the getup?
Scarlet, Scarlet, ¿ por qué estás vestida así?
- What's with the ladybug getup?
¿ Y ese disfraz de mariquita?
What's with the getup?
- ¿ Qué pasa con la vestimenta?
What's with the getup?
¿ Qué ocurre con tu atuendo?
What's with the getup?
Que pasa con el atavio?
What's with the getup?
¿ Para qué el atuendo?
So... What's with the getup?
¿ Qué pasa con el atuendo?
- What's with the getup?
- ¿ Por qué la pinta?
What's with the getup?
¿ Qué con el atuendo?
And what's with the S M getup?
¿ Y ese atuendo de sadomasoquista?
Okay, what's with the getup, Stan?
Okay, que hay con ese traje, Stan?
There's not much I can do about the food, I'm afraid, but if the meds aren't working, I can see about tweaking your dosage. Natalie, what's with the getup?
Me temo que no hay mucho que pueda hacer con lo de la comida pero si la medicación no funciona, puedo tratar de ajustar la dosis.
Oh, jeez. What's with the getup?
Por Dios. ¿ A qué viene esa indumentaria?
Mom, what's with the getup?
Mamá, ¿ Qué con el atuendo?
Okay. And what's with the getup?
Está bien. ¿ Y por qué el traje?
Hey, Leslie. What's with the getup?
Hola, Leslie. ¿ Por qué vestís así?
- What's with the getup?
- ¿ Qué pasa con el atuendo?
Eliza, what's with the getup?
Eliza, que hay con los preparativos?
- What's with the getup?
- ¿ Qué hay con el atuendo?
All right, what's with the getup?
Muy bien, ¿ qué hay con tu atuendo?
What's with the getup?
¿ Por qué el atuendo?
Hey, Jer. What's with the getup?
Hola, Jer. ¿ Por qué esa facha?
what's with you 453
what's with the attitude 23
what's with you today 17
what's with the 62
what's with that 53
what's with the face 28
what's with this guy 26
what's with the hat 19
what's with this 23
what's with her 62
what's with the attitude 23
what's with you today 17
what's with the 62
what's with that 53
what's with the face 28
what's with this guy 26
what's with the hat 19
what's with this 23
what's with her 62
what's with him 103
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
what's that 9620
what's up 12096
what's your name 4643
what's happened 1050
what's the 204
what's the matter 6346
what's going on 16788
what's wrong 10695
what's this 5587
what's that 9620
what's wrong with you 2123
what's your emergency 197
what's up man 17
what's your address 58
what's your first name 42
what's up with you 341
what's yours 331
what's your real name 78
what's your last name 61
what's your problem 848
what's your emergency 197
what's up man 17
what's your address 58
what's your first name 42
what's up with you 341
what's yours 331
what's your real name 78
what's your last name 61
what's your problem 848