English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What are they looking for

What are they looking for Çeviri İspanyolca

143 parallel translation
What are they looking for you for?
¿ Por eso le buscan?
What are they looking for?
Cualquiera sabe qué buscan...
What are they looking for?
¿ Qué buscan ahora?
What are they looking for?
- ¿ Qué es lo que buscan?
What are they looking for in the Riviera?
¿ Qué es lo que vienen a buscar a la Costa?
- What are they looking for?
- ¿ Qué buscan?
- What are they looking for?
- ¿ Qué buscaban?
What are they looking for?
¿ Qué buscan?
- What are they looking for?
- ¿ Qué es lo que buscan?
What are they looking for?
¿ Quê quieren?
What are they looking for?
¿ Qué están buscando?
If they are, what are they looking for?
¿ Y si fuesen alienígenas, cuál es su negocio aquí?
What are they looking for?
¿ Qué buscaban?
What are they looking for?
¿ Qué es lo que miran?
I mean, what are they looking for?
¿ Qué están buscando?
What are they looking for?
¿ Qué andan buscando?
What are they looking for? The same thing we are.
Seguridad Nacional. ¿ Qué es lo que están buscando?
What are they looking for?
Que están buscando?
What are they looking for?
¿ Qué es lo que están mirando?
What are they looking for?
¿ Que están buscando?
What are they looking for? Wolves?
¿ Qué andaban buscando, lobos?
What are they looking for?
¿ Qué es lo que están buscando?
And if it's glory you're looking for, forget it. Crowd's gonna come out, watch you, and cheer for you. What are they watching for?
Si buscas la gloría, olvídalo, las multitudes vienen a verte... para ver los accidentes, esperan ver sangre.
What they are looking for are gold and jewels. It's gonna be a trade allright.
Buscan oro y joyas, van a celebrar un intercambio.
I don't know what they are looking for but it make the heart beat
No sé lo que buscan, pero da palpitaciones.
What are you doing here, Sweetback? They're looking for you.
¡ Qué haces Sweetback, te están buscando!
Now, if the Daleks are looking for what I think they're looking for, we've got to get there first.
Ahora, si los Daleks están buscando lo que creo que están buscando, tenemos que encontrarlo antes.
They don't know not what we are looking for.
- No saben qué estamos buscando.
- That's what they are looking for.
- Eso es lo que buscan. Fantasías.
What are you, starting to fall for him? However, if he is the man they're looking for he must have something women want. No, honey.
Pero, si es el que buscan, algo tendrá que atrae a las mujeres.
What if they are looking for that property?
No puedo darle su nombre. No, las colas de rata tienen un descuento especial del 20 %.
I think people are looking hard for miracles, so hard that maybe they make themselves see what they want to see.
Creo que las personas desean tanto ver milagros, que llegan a ver lo que quieren ver.
In a few minutes find out what they are looking for.
En pocos minutos, Voy a averiguar lo que quieren.
- What are they looking for?
- Sí.
"Then they ask : " "What are you looking for?" " " " " "l don't know, it's not easy." " "
Entonces te preguntan : "¿ Qué buscas?". "No sé, no es fácil."
One of the things that we're really looking for is what kinds of non-verbal things are they doing when they talk with each other
Una de las cosas que estamos buscando es qué tipo de cosas no verbales son que hacer cuando cuando hablan entre sí
Karpov was the ideal subject of the regime. Radio is what you are looking for from him. So why would they then require a second
- Karpov estaba ahí, era el jugador ideal, jugaba bajo las reglas, el hizo lo que se requería para estar en la cima, entonces ¿ porqué necesitaban a otro, que no fuera Karpov?
And that your hugs and kisses | are not what they're looking for.
Y de que tus abrazos y besos no es lo que ellos están buscando.
What are they looking for? I don't know.
La señora Connolly en el salón.
Officials say they are... still looking into what caused the fire, but one thing's for sure :
Los oficiales dicen que aún investigan qué causó el fuego. Pero algo esta claro :
I don't know what I'm looking for... but if there are clues as to who really killed Lilly... then they're in Dad's safe.
No sé qué estoy buscando pero si hay pistas sobre el asesino de Lilly están en la caja fuerte de papá.
- Yeah, you are just what they're looking for.
- Sí, eres justo lo que ellos buscan.
I've been chasing around after the air force, trying to find what they're looking for, and all the while, you've known that there are lights - we don't know anything.
Estaba persiguiendo a la fuerza aerea, intentando descubrir que buscaban, y todo este tiempo, sabias que habian luces- - No sabemos nada.
Well, I'm sure our atheist liberal friends are looking for a different way to spin it. But if you remember what our President said a couple of weeks ago, how he wished that our fallen soldiers could come back and tell us how they felt about the sacrifice they made in this great cause.
Bueno, creo que nuestros amigos liberales están intentando devolvernosla, pero si escuchaste lo que dijo el presidente hace un par de semanas, como deseábamos que nuestros soldados volviesen y nos contasen lo que sentían sobre el sacrifício que hicieron por esta causa,
By looking at the layers of earth ancient objects are buried in, archaeologists can tell what they were used for,
Observando la nivel en el que están enterrados los objetos antiguos, los arqueólogos pueden deducir para qué eran usados.
A wonderful couple with a teenage son and an infant daughter. And what exactly are They looking for?
Una maravillosa pareja con un hijo adolescente y una bebé y que exactamente están buscando?
You are a good attorney, but the people in your office, they- - I don't know, what's the word I'm looking for- - oh, yeah- - suck!
Eres una buena abogada, pero la gente de tu oficina, ellos... no lo se, ¿ cuál es la palabra que busco?
You are a good attorney, but the people in your office, they... What's the word I'm looking for?
Eres una buena abogada, pero la gente de tu oficina... ellos... no se, ¿ qué palabra estoy buscando?
And they may or may not be what the fisherman are looking for, and things like leatherback turtles or some marine mammals can simply get entangled in that line of gear.
Y estos peces pueden ser o no lo que los pescadores están buscando, y cosas como las tortugas laúd o algunos mamíferos marinos Quedan simplemente enredados en esa línea de anzuelos.
You tell me heavily armed pirates are coming to attack me, you better damn well tell me what they're looking for.
Me está diciendo que piratas altamente armados vienen a atacarme y le conviene no decirme qué es lo que están buscando
What the hell are they looking for?
Qué demonios buscan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]