What did you say to him Çeviri İspanyolca
485 parallel translation
What did you say to him?
¿ Qué le dijiste?
Say, what did you say to him then? Heh!
¿ Qué le dijiste?
Oh, Lizzie, what did you say to him?
! ¡ Oh, Lizzie! ¿ Y qué le dijiste?
What did you say to him?
¿ Qué le habéis dicho?
- I'd like to know. - What did you say to him?
- ¿ Qué le habéis dicho?
And what did you say to him?
¿ Y usted qué Ie dijo?
What did you say to him?
¿ Qué le dijo?
I've just been to see Dean. What did you say to him?
Acabo de ver a Dean. ¿ Qué le dijiste?
What did you say to him?
- ¿ Qué le dijiste?
What did you say to him, Papa?
¿ Qué le dijiste, papá?
What did you say to him?
No recuerdo por qué. ¿ Qué fue lo que le dijiste?
What did you say to him before?
¿ Qué le has dicho antes?
What did you say to him exactly?
- ¿ Que necesitas con tanta urgencia?
- Why? What did you say to him?
¿ Qué le dijiste?
So, the accountant? What did you say to him?
Entonces al contable, ¿ qué le has dicho?
What did you say to him?
¿ Qué has dicho?
- What did you say to him?
- ¿ Qué le dijiste?
- What did you say to him?
- ¿ No me habrás hecho alguna?
- What did you say to him?
- ¿ Qué le dijo?
What did you say to him now?
¿ Qué le has contado?
- And what did you say to him?
- ¿ Y qué le dijo?
What did you say to him? What do you say to a mouse that says hello in Sanskrit?
- ¿ Qué se le puede decir a un ratón... que te saluda en sánscrito.
Oyo what did you say to him when you gave him the wallet?
Oyo... ¿ Le dijiste algo cuando le diste la cartera?
What did you say to him?
- ¿ Que Le Dijiste?
What did you say to him?
¿ Qué le has dicho?
Hey, Reg! Reg! What did you say to him?
Reg. ¿ Qué le dijiste?
And what did you say to him?
¿ Y qué le dijiste?
You won! What did you say to him?
Bueno, ya ganaste.
What did you say to him, Leonard?
¿ Qué le has dicho?
What on earth did you say to him?
- ¿ Qué le dijiste?
What did you want to say to him alone that was so important, huh?
¿ Qué quería decirle a solas tan importante?
- What else did you say to him?
- ¿ Qué más le dijiste?
I don't know that i did, but if i did invite him to your clambake tonight... and if you did invite him, what did he say?
No estoy seguro de si le invité a tu guateque.
Did you talk to him? Did you say what I told ya?
¿ Le has dicho lo que te dije?
What did you say to impress him?
¿ Cómo lo has impresionado?
What did you say to impress him?
¿ Qué le has contado?
- What did you say to him?
- ¿ Y qué le has dicho?
What did you expect him to say?
¿ Qué querías que te dijera?
Well, what did Rutledge say when you offered to believe him?
¿ Qué dijo Rutledge cuando usted se ofreció a creerle?
Now, what did you say to the police when they questioned you about having intimate relations with him?
Ahora, ¿ qué le dijo a la policía cuando le preguntaron si había tenido relaciones íntimas con él?
What did he say to you before you hit him?
¿ Qué te dijo él antes de que lo golpearas?
What did your uncle say when you told it to him?
¿ Qué te dijo tu tío cuando se la comentaste?
What did he say to you when you turned him down?
¿ Qué te dijo cuando le rechazaste?
What did you expect him to say?
¿ Qué esperabas que dijera?
What did you want to say to him?
¿ Qué querías decirle?
Well, what did you expect me to say to him?
¿ Qué esperabas que le dijera?
What did you say to him?
¿ Qué es lo que dijo?
What did you say to him?
¿ Qué te han dicho?
Miss Finch, what did she say to you yesterday... when you suggested that she phoneJerry Lydecker instead of coming to see him on the set?
Srta. Finch, ¿ qué le dijo ella a Ud. ayer cuando Ud. le sugirió que telefoneara a Jerry Lydecker en vez de ir a verlo al set?
What the hell did you say to him?
¿ Qué diablos le dijiste?
Just what exactly did you say to him?
¿ Qué le has dicho exactamente?