What do you want me to say Çeviri İspanyolca
1,833 parallel translation
Look, what do you want me to say?
¿ Qué quieres que diga?
What do you want me to say?
Que quieres que te diga?
What do you want me to say?
¿ Qué más quieres que diga?
What do you want me to say, Sara?
¿ Qué te puedo decir?
What do you want me to say, Veck?
¿ Qué quieres que te diga?
What do you want me to say?
Que puedo decir?
What do you want me to say?
¿ Qué quiere que le diga?
What do you want me to say?
¿ Qué quieres que diga?
What do you want me to say? I was an exuberant child and I had no place to channel my energy.
Era un niño activo y no tenía dónde canalizar mi energía.
What do you want me to say? I'm sorry she has a retarded son?
¿ Quieres que diga que siento que tenga un hijo retardado?
I don't know. What do you want me to say?
No sé, ¿ qué quiere que le diga?
What do you want me to say about it, Dean?
¿ Qué quieres que te diga, Dean?
What do you want me to say - that I'm disappointed?
¿ Qué es lo que quieres que diga, que estoy decepcionado?
What do you want me to say, Jesse?
¿ Qué quieres que diga, Jesse?
What do you want me to say?
¿ Qué quieres que te diga?
I can't get this tattoo, and i can't tell angle no what do you want me to say tracy?
No puedo tener este tatuaje, y no puedo decirle que no a Angie.
Look, what do you want me to say, Cam?
Mira, ¿ qué quieres que diga, Cam?
- What do you want me to say?
¿ Qué quieres que diga?
- What do you want me to say?
- ¿ Qué quieres que diga?
Mrs. Hodge, it's state law. What do you want me to say?
Srta. Hodge, es una ley estatal. ¿ Qué quiere que le diga?
Well, what do you want me to say?
Bueno, ¿ qué quieres que te diga?
What do you want me to say?
¿ Que quieres que te diga?
What do you want me to say, John?
¿ Qué querías que dijera, John?
What do you want me to say?
¿ Qué es lo que quieres que diga?
What do you want me to say that's gonna make you feel better?
¿ Qué quieres que te diga para hacerte sentir mejor?
What do you want me to say?
¿ Qué quieres?
- What do you want me to say?
- ¿ Y qué quieres que diga?
- What do you want me to say?
- Que quieres que diga?
Well, what do you want me to say?
que quieren que yo les diga?
If he asks what I do for a living what do you want me to say?
Si pregunta a qué me dedico ¿ qué quieres que le diga?
- What do you want me to say?
- ¿ Qué quiere que diga? - La verdad.
What do you want me to say?
Que quieres decir?
What do you want me to say?
¿ Qué quieres que diga yo?
I'm sorry to hear that, but what do you want me to say?
Lamento oír eso. ¿ Qué quieren que diga?
Man, what do you want me to say?
¿ Qué quieres que diga?
What do you want me to say, Charlie?
- ¿ Qué querías que diga, Charlie?
- what do you want me to say?
¿ Qué quieres que diga?
But, uh, what do you want me to say, don't marry her?
Pero, ¿ qué quieres que diga? ¿ "No te cases con ella"?
What do you want me to fuckin'say, Herc?
¿ Qué quieres que diga, Herc?
What do you want me to do, Andy, call him and say, " Change of plans ;
¿ Qué quieres que haga, Andy, que llame y diga : " Cambio de planes ;
I mean, what else do you want me to say?
¿ Qué más quieres que diga?
What do you want me to say?
¿ Qué quiere que diga?
What do you want me to say?
¿ Qué quieres que te diga? Quiero que digas que se sentía bien.
- What else do you want me to say?
- ¿ Qué más quieres que te diga?
Well, what do you want me to say?
¿ Qué quieres que te diga?
( BIRDS FLUTTER ABOVE ) What else do you want me to say?
¿ Qué más quieres que te diga?
It is a challenge to say the right thing, the right way to get someone to do what you want me to do
Es un desafío decir lo adecuado, de la manera correcta para conseguir que alguien haga lo que tú quieres que haga
What more do you want me to say?
¿ qué más quieres que te diga?
What do you want me to say?
¿ Y qué quieres que diga?
I know what you want me to do before you say it.
Sé lo que quieres que haga antes de que lo digas.
What do you want me to'say?
Bueno, ¿ y qué quiere que le diga?