What does that have to do with it Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
What does that have to do with it...?
Ya no eres una mujer.
- What does that have to do with it?
- ¿ Y eso que tiene que ver?
- What does that have to do with it?
- ¿ Este qué tiene que ver?
What does that have to do with it?
¿ Qué tiene que ver el papagayo?
What does that have to do with it?
¿ Eso qué tiene que ver?
What does that have to do with it?
- ¡ Qué tendrá que ver!
Do I close my eyes to watch the sunset? What does that have to do with it?
El poner del sol es tan hermoso cuánto las flores del resorte?
What does that have to do with it?
- No veo la relación. - Justamente.
What does that have to do with it?
¿ Qué tiene eso que ver?
- What does that have to do with it?
¿ Por qué debería importar?
What does that have to do with it?
¿ Qué interesa eso ahora, disculpa? ¿ Qué interesa?
And what does that have to do with it?
Pero, ¿ a qué viene ahora todo esto?
What does that have to do with it?
¿ Qué tiene que ver eso con ésto?
- What does that have to do with it?
No veo la relación.
What does that have to do with it?
¿ Qué importancia tiene eso?
What does that have to do with it!
¿ Y eso qué importa?
- What does that have to do with it?
- ¿ Eso qué tiene que ver?
- What does that have to do with it?
¿ Eso qué tiene que ver?
What does that have to do with it?
¿ Y eso qué tiene que ver?
What does that have to do with it?
¿ Y que tiene que ver con todo esto?
- What does that have to do with it?
- ¿ Que tiene que ver eso?
What does that have to do with it?
¿ Qué tiene eso que ver contigo?
What does that have to do with it?
Que tiene que ver con esto?
What does that have to do with it?
¿ Que demonios tiene que ver con eso?
What does that have to do with it?
¿ Qué tiene que ver eso?
What does that have to do with it?
¿ Qué vas a hacer con ella?
What does that have to do with it?
No veo la relación.
- What does that have to do with it?
¿ Tienes hijos? ¿ Eso qué importa?
But I don't love you, Q. Yes, but what does that have to do with it?
- Pero yo no te amo, Q. - ¿ Qué tiene eso que ver?
What does that have to do with it?
- ¿ Qué tiene que ver?
- What does that have to do with it?
- ¿ Qué tiene eso que ver?
What does that have to do with it?
¿ Eso que tiene que ver?
What does that have to do with it?
¿ Qué tiene que hacer con él?
What does that have to do with it?
Eso no tiene nada que ver.
- What does that have to do with it?
- ¿ Y que tiene que ver con esto?
What does that have to do with it?
¿ Qué tiene que ver?
What does that have to do with it?
Y eso qué tiene que ver?
What does that have to do with it?
¿ Qué tendrían que haber hecho pues?
I love Chinese Canadian food, but what does that have to do with it?
yo adoro la comida chino-canadiense, pero que tiene que ver eso?
What does that have to do with it?
- ¿ Qué tiene que ver eso?
- What does that have to do with it?
- ¿ Eso que tiene que ver?
Of course not, What does that have to do with it?
Claro que no, ¿ Eso qué tiene que ver?
- What does that have to do with it?
- ¿ Qué dices?
What does that have to do with it?
¿ Por qué? ¿ Acaso estaba desmayada cuando la conoció?
Don't make me laugh! What does that old chain have to do with it?
No me hagas reír. ¿ Que tiene que ver esa vieja cadena con todo esto?
- Well, it wasn't there yesterday. - What does that boat have to do with what we were talking about?
- Bueno, no estaba allí ayer. - ¿ Qué hace que el barco tienen que ver con lo que estábamos hablando?
What does that letter, that filth have to do with it?
¿ Qué tiene que ver esta carta? ¿ Por qué hay que tener en cuenta esta cochinada?
That's regrettable. But what does it have to do with me?
Es una pena, pero ¿ qué tiene que ver conmigo?
Now, it has come to the FBI's attention in the currency-run train robbery. What does that have to do with this particular sentencing?
Llegamos a la conclusión en el FBI, que Dyerson es sospechoso del robo del tren.
- What does it have to do with that watch?
- ¿ Qué tiene que ver con ese reloj?
- And what does it have to do with that?
- ¿ Y qué tiene que ver con eso?