English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What else did he say

What else did he say Çeviri İspanyolca

217 parallel translation
Hey – What else did he say? I'll give you the lowdown later.
Luego te lo digo.
What else did he say?
¿ Qué más dijo?
What else did he say?
¿ Qué más te dijo?
What else did he say, however crazy it was?
¿ Qué más decía, por muy disparatado que pareciera?
- What else did he say?
- ¿ Qué más le dijo?
- What else did he say, Helen?
- ¿ Qué más dijo, Helen?
- And what else did he say?
- ¿ Y qué más dijo?
What else did he say?
¿ Te mandó a decir algo más?
Well, what else did he say?
¿ Y qué más dijo?
- What else did he say?
- ¿ Qué más te dijo?
What else did he say to you in Turkish?
¿ Qué más le ha dicho en turco?
- What else did he say?
- ¿ Y qué más?
Now, what else did he say, Carrasco?
Vamos, ¿ qué más dijo Carrasco?
What else did he say?
¿ Qué más te ha contado?
Oh yeah, what else did he say?
Oh, sí, ¿ qué más te dijo?
What else did he say?
¿ Dijo algo más?
- What else did he say?
- ¿ Qué dijo?
- What else did he say?
- ¿ Qué más te ha dicho?
About me and him, what else did he say?
y sobre él y yo, ¿ qué más te dijo?
What else did he say?
Y lo demas lo cree?
What else did he say?
¿ Y qué más dijo?
This is getting interesting. What else did he say?
Esto es interesante.
What else did he say?
- ¿ Qué más dijo?
What else did he say?
¿ Y qué más te dijo?
What else did he say to you?
¿ Que más te dijo?
- What else did he say?
— ¿ Y qué más te dijo?
What else did he say, Jake?
¿ Qué más dijo?
What else did he say?
- ¿ Qué mas dijo él? .
- Yes What else did he say?
¿ Qué más dijo él?
- What else did he say?
Que más te dijo?
What else did he say, Dr. Wakati?
¿ Qué más dijo, Dr. Wakati?
- What else did he say, Dr. Dolittle?
¿ Qué más dijo, Dr. Doolittle?
What else did he say to you?
¿ Qué más te dijo?
What else did he say?
Que mas dijo?
What else did he say?
- ¿ Sí? ¿ Qué más dijo?
What else did he say?
¿ Insistió más?
What else did he say on this tape?
¿ Qué más dijo en la cinta?
What else did he say?
- ¿ Qué más dijo? Ay, qué tonterías.
What else did he say?
¿ Y qué más te contó?
- What else did he say?
- ¿ Qué más ha dicho?
What else did he say?
¿ Qué más dijeron?
What else did he say?
¿ Que mas dijo?
What else did he say?
¿ Le contó su vida allí?
What else did he say? .
¿ Qué más dijo?
What else did he say?
¿ Que más te dijo?
What else did he say about her?
¿ Qué más dijo de ella?
- What else did he say?
- ¿ Qué más dijo?
- What else did he say? - Oh, nothing much.
He intentado averiguar en la embajada de Kalea cuántos kalayanos viven aquí.
What else did he say? - Just your age.
Solo tu edad.
WHAT ELSE DID HE SAY ABOUT ME?
¿ Qué más dijo de mí?
What else did I say?
¿ Qué más he dicho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]