English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What have they done to you

What have they done to you Çeviri İspanyolca

359 parallel translation
- My dear, what have they done to you?
- Querido mío, ¿ qué te han hecho?
What have they done to you?
¿ Qué te hicieron?
What have they done to you?
¿ Qué te han hecho?
Oh my darling, what have they done to you?
Oh, cariño... ¿ qué te han hecho?
Oh, what have they done to you?
¿ Qué te han hecho?
What have they done to you, made you ambassador from Paris?
¡ Qué salvaje! ¡ Viejo sapo!
Oh, Alfred, darling what have they done to you?
Alfred, querido ¿ qué te han hecho?
- Dad! What have they done to you?
¿ Qué te han hecho?
What have they done to you, darling?
¿ Qué te han hecho?
CHARLIE! CHARLIE, WHAT HAVE THEY DONE TO YOU?
Charlie, ¿ qué te han hecho?
AUSTIN, WHAT HAVE THEY DONE TO YOU?
Austin, ¡ ¿ qué te han hecho?
My poor little one. What have they done to you?
Mi pobre pequeña, ¿ qué te han hecho?
What have they done to you now?
Qué te han hecho ahora?
Rip, what have they done to you?
Rip, ¿ qué te han hecho?
Doctor, what have they done to you?
Doctor, ¿ qué te han hecho? Siento que me hayas encontrado, Lucienne.
Cyrano, what have they done to you?
¡ Cyrano! ¿ Qué han hecho con vos?
Jonathan, what have they done to you?
Jonathan, ¿ qué te han hecho?
- What have they done to you?
- ¿ Qué te han hecho?
What have they done to you?
¿ Quien te ha echo esto?
What have they done to you, Ned?
¿ Qué te han hecho, Ned?
What have they done to you, Ned?
¿ Qué han hecho contigo, Ned?
- What have they done to you?
- ¡ Dios mío! ¿ Qué te han hecho?
Claudio, what have they done to you?
¿ Qué te han hecho... Claudio?
Claudio, what have they done to you?
¿ Qué te han hecho? ¿ Claudio, qué te han hecho?
- John, what have they done to you?
- John, ¿ qué te han hecho?
What have they done to you?
¿ Qué es lo que han hecho contigo?
- What have they done to you?
- ¿ Cómo estás? Dime qué te han hecho - Nada, nada.
What have they done to you?
¿ Qué han hecho contigo?
What have they done to you, Manuel?
¿ Qué te han hecho, Manuel?
What have they done to you, son?
¿ Qué te han hecho, hijo?
Oh, son! What have they done to you?
¡ Ay hijo, qué te han hecho!
- What have they done to you, Manuel?
- ¿ Qué te han hecho, Manuel?
What have they done to you?
¿ Me oyes? ¡ Despiértate!
- What have they done to you?
- ¿ Qué le han hecho?
Stu, those men, what have they done to you?
Stu, esos hombres, ¿ qué te hicieron?
What have they done to you, Bill?
¿ Qué le han hecho, Bill?
What have they done to you? ( phone ringing )
¿ Qué te han hecho?
What have they done to you?
¿ Qué ellos han hecho a usted?
- What have they done to you, Mara?
Kang, no lo hagas. ¿ Qué te han hecho, Mara?
Zoe, what have they done to you?
Zoe, ¿ qué te han hecho?
Let's see... what have they done to you?
¿ Qué han hecho?
Unless they've done something in the past two weeks to disgrace the name of Andrews, you'll find them respectable people who have an interest in what their sons are doing.
Salvo que hayan hecho algo en las dos últimas semanas que mancille el apellido Andrews, encontrará que son personas respetables que se preocupan por lo que hacen sus hijos.
What have they done to you?
¿ Qué le han hecho?
What they have done to you had nothing to do with me.
¿.. Que no tengo nada que ver con lo que le han hecho a Ud?
You have heard the voice from Heaven now listen what they have done down here listen to what they have come to listen to the voice of the Earth!
Hermano Dominique : Tú has oido las voces del Cielo y ahora escucha lo que han hecho con ello aquí abajo escucha lo que de ello han aprendido ¡ escucha las voces de la tierra!
You know what they should have done when you was a baby? - They should have put tape on your ears... to hold them back. - What?
¿ Sabe qué deberían haberle hecho cuando era un bebé?
- What have you done? - They told me to kill.
- Me obligaron a matar.
Anna, have you seen what they have done to you?
Anna, ¿ has visto lo que le han hecho?
You know what they have done to Leon Kaufman?
¿ Sabe lo que le hicieron a Leon Kaufman?
What have they done to you?
¡ Mis bebés!
What have they done to you?
Qué le han hecho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]