English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What the fuck do you care

What the fuck do you care Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
What the fuck do you care?
¿ Qué mierda te importa?
Hey, what the fuck do you care what I do on my time?
¿ Qué chingados te importa lo qué yo hago en mi tiempo?
I'm gonna drown myself! What the fuck do you care?
- ¡ A tí qué diablos te importa!
What the fuck do you care, new fish?
Que mierda te importa, trucha?
I mean, what the fuck do you care about?
¿ Qué carajos te importa?
What the fuck do you care what happens to me?
¿ A ti qué te importa lo que me pase?
- I th-th-think the owner's... - What the fuck do you care about money?
- Creo que el dueño está... - ¿ Qué carajo te importa el dinero?
What the fuck do you care?
¿ A ti qué te importa?
What the fuck do you care?
¿ Que mierda te importa?
What the fuck do you care? As long as it's got a fucking phone line, it's all right, isn't it?
Mientras tenga línea telefónica, tu ya vas tirando.
- I don't know. What the fuck do you care?
No se. ¿ Que importa?
What the fuck do you care about anyway?
¿ Qué carajo te importa, de todos modos?
What the fuck do you care?
¿ Qué diablos te importa?
Color, what the fuck do you care what color they are?
¿ Color, qué diablos te importa de qué color son?
What the fuck do you care?
¿ Qué te importa?
- What the fuck do you care?
- ¿ Qué mierda te importa?
Then what the fuck do you care about that bunch of assholes?
Entonces, ¿ que coño te importa de esos cabrones?
What the fuck do you care? Come on!
Venga, ven, ¿ qué te importa?
What the fuck do you care?
¿ Qué importa?
- What the fuck do you care where?
- ¿ Qué carajo te importa?
What the fuck do you care?
¿ Qué carajo te importa?
What the fuck do you care, all you do is sit around and eat turkey jerky.
Qué coño importa, todo lo que haces es sentarte alrededor y comer pavo.
What the fuck do you care?
¿ Qué coño te importa?
- What the fuck do you care?
¿ Qué carajo te importa?
What the fuck do you care where his paws are?
� Qu � mierda te importa d � nde est � n sus pezu � as?
What the fuck do you care?
- No me importa lo que digas.
- What the fuck do you care'?
- ¿ Qué carajo te importa?
What the fuck do you care, man?
Que carajo te importa, hombre?
- What the fuck do you care?
- Thiele ithi le importa lo que la cogida?
I wanted to make sure you were OK. What the fuck do you care?
¿ Por qué coño te importa?
Then, I mean, what the fuck do you care If he works at fucking home depot?
Entonces, quiero decir, ¿ qué coño te importa si él trabaja en el maldito Home Depot?
What the fuck do you care?
¿ A ti que más te da?
What the fuck do you care?
¿ Por qué carajo te importa?
What the fuck do you care?
¿ Y qué mierda te importa, eh?
- What the fuck do you care?
- ¿ Qué carajos te importa?
What the fuck do you care, man?
¡ Como si te importara!
WHAT THE FUCK DO YOU CARE, ANYWAY?
¿ Qué carajos te importa?
What the fuck do you care?
¿ Por qué te importa?
Jake, what... what the fuck do you care?
Jake, ¿ qué... qué mierda le importa?
- What the fuck do you care?
- ¿ Qué coño te importa?
Well, it's not yours, what the fuck do you care?
No es tuyo. ¿ Qué te importa?
- What the fuck do you care?
- ¿ Qué carajo te importa?
What the fuck do you care about the rest of anything, anyhow?
Qué cojones te importa ¿ el resto de nada, de todos modos?
- What the fuck do you care?
- ¿ Qué te importa?
What the fuck do I care if you get married?
¿ Qué carajo me importa si te casas?
what the fuck do you care?
¿ Qué poronga te importa?
Do you care about your life, Julian? What the fuck are you talking about, J?
¿ Tú cuidas tu vida, Julián?
I could care less what the fuck you do to him.
Mira, a este...
Why the fuck do you care what I do?
¿ Qué coño te importa lo que yo haga?
What the fuck do you care what I tell her?
¿ Qué mierta te importa lo que le digo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]