English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / What the hell is he doing here

What the hell is he doing here Çeviri İspanyolca

191 parallel translation
What the hell is he doing here?
¿ Qué diablos hace él aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué va a hacer allá?
What the hell is he doing here?
? Qué demonios hace aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué demonios hace él aquí?
What the hell is he doing here?
- ¿ Qué demonios hace aquí?
Xaw Ramírez Paciencia. What the hell is he doing here?
Xaw Ramírez Paciencia. ¿ Qué diablos está haciendo aquí?
- What the hell is he doing here?
Qué demonios hace él aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué diablos está haciendo aquí?
- What the hell is he doing here?
- ¿ Qué diablos hace él aquí?
What the hell is he doing here? I have no idea.
- ¿ Qué diablos hace aquí?
Hey, Jack, what the hell is he doing here?
Mira, ¿ qué hace ese aquí?
- What the hell is he doing here?
- ¿ Qué demonios hace aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué diablos hace aquí?
- What the hell is he doing here?
- Qué demonios está haciendo aquí?
What the hell is he doing here? He's a murderer.
¿ Qué diablos está haciendo él aquí?
- What the hell is he doing here?
¿ Qué diablos hace aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Pero qué está haciendo aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué diablos haces aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué demonios hace él aquí!
[Womynist] What the hell is he doing here?
¿ Que demonios hace el aqui?
WHAT THE HELL IS HE DOING HERE?
¿ Qué diablos hace él aquí?
- What the hell is he doing here?
- ¿ Qué diablos está haciendo aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué demonios hace aquí?
- James, what the hell is he doing here?
- ¿ James, qué diablos hace aquí?
- What the hell is he doing here?
- ¿ Qué punetas está haciendo él aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué rayos hace él aquí?
What the hell is he doing here?
Qué diablos está haciendo aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Que infiernos hace el aqui?
- James, what the hell is he doing here?
- James, ¿ qué diablos está haciendo él aquí?
Mom, what the hell is he doing here?
Mamá, ¿ qué demonios está haciendo él aquí?
( Jacko ) Ha, ha! What the hell is he doing here?
¿ Qué demonios está haciendo él aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué diablos esta haciendo el aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué hace él aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué diablos hacía aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué rayos está haciendo aquí?
- What the hell is he doing here?
- ¿ Qué demonios haces aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué demonios está haciendo aquí?
What the hell is he doing here?
- ¿ Qué hace él aquí? - No lo he visto desde el entierro.
Hey, what the hell is he doing here?
¿ Qué demonios hace él aquí?
Trudy... what the hell is he doing here?
Trudy... ¿ Qué diablos está él haciendo aquí?
What the hell is he doing here now?
¡ Vuelva acá!
Nisse isn't here, what the hell is he doing?
- Nisse no está. - ¿ Qué demonios hace?
What the hell is he doing in here?
¿ Qué demonios hace aquí?
What the hell is he doing down here?
¿ Qué diablos está haciendo aquí?
Hey, what the hell is he doing down here, is what I'd like to know.
A mi lo que me gustaría saber, es lo que él hace aquí.
What the hell is he doing in here?
¿ Qué demonios está haciendo él aquí?
What the hell is he doing here?
¿ Qué coño hace aquí?
Who the hell is Milky and what is he doing here?
¿ Quién demonios es Lechita y qué haces aquí?
What the bloody hell is he doing here?
¿ Qué diablos está haciendo aquí?
What the hell Brock is doing all the way out here... when we need him most is beyond me... but he is going to get a hot little earful when...
Qué es lo que Brock está haciendo acá tan lejos cuando más lo necesitamos va más allá de mi comprensión pero ya me va a escuchar cuando- -
What the hell is he doing here?
Qué coño está haciendo él aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]