English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Whay

Whay Çeviri İspanyolca

82 parallel translation
Whay aren't you asleep?
- ¿ Tú no duermes?
Mm... Whay an evening.
¡ Vaya noche!
"Whay did you do to my daughter's honor?"
¿ Qué has hecho con el honor de mi hija?
Ha, yeah I know whay you mean.
Sé lo que quiere decir.
Whay are they playing?
¿ Qué vas a ver?
Whay are you up to?
¿ Qué haces por ahí?
I do whay I please :
Hago lo que quiero
Whay's the mayter?
¿ Qué te pasa?
Whay then?
Pues... ¿ qué es?
Whay kind of a look?
¿ De qué manera?
Thay's whay you say!
¡ Eso lo dices tú!
If Mother is not asleep, whay a scene there will be :
Si mamá no duerme ¡ buena me espera!
Whay an idea!
¡ Vaya idea!
Whay happiness :
¡ Qué suerte!
I know whay she will say :
Pero sé lo que me contestará
Whay?
¿ Qué?
It's not with whay you taught me thay I can manage :
Con lo que me enseñaste, no podré defenderme
I will get a job : Whay sort of a job?
- Trabajaré - ¿ De qué?
Anyway, whay can he do?
¿ Tiene un oficio?
Whay good are they? You don't even look ay them :
Ni siquiera las miras
Whay if there's an emergency?
Las guardo para un apuro
Whay is happening, isn't it an emergency?
¿ No estamos acaso en eso?
Stupid! Whay will we live on?
¿ Y de qué viviremos?
But whay can I do for you?
¿ En qué puedo servirla?
Whay time is it?
¿ Qué hora es?
Whay's the mayter with you?
¿ Qué te pasa?
You talk about love, whay do you know of love?
Hablas del amor ¿ Qué sabes tú de eso?
So, whay?
¿ Entonces, qué?
Whay did the doctor say?
¿ Qué te dijo el médico?
Whay else?
¿ Y qué más?
Whay do you say?
¿ No dices nada?
Whay do you want me to say?
¿ Qué quieres que diga?
Whay a man! He told me a thousand stories : I invited him to dinner :
Me contó miles de cosas Lo invité a cenar
Whay's the mayter, Geneviève?
¿ Qué te pasa, Geneviève?
More simple than whay?
¿ Más sencillo?
You don't know whay you're saying!
- Hablas por hablar
Whay are we going to do?
¿ Qué vamos a hacer?
Whay do you mean?
¿ Cómo, qué hacer?
Whay shall we say?
¿ Y qué decir?
I don't know whay to say :
No sé qué decirle
I look ay this photograph, and I forget whay he really looks like :
Al mirar esta foto, hasta su cara olvido
Whay's thay?
¿ Qué es eso?
Whay are you doing?
¿ Qué haces?
but whay future did he offer you?
Pero, ¿ qué porvenir te ofrece?
Whay is it?
¿ Qué es?
I thought she was mad ay me, but I didn't know whay about :
Parecía enfadada conmigo Pero, ¿ por qué?
Whay will you do now?
¿ Qué harás ahora?
Whay's happening?
¿ Qué te pasa?
Whay will you do?
¿ Y qué harás?
Whay about you, you bum!
¡ Menos que tú!
Whay did you do?
¿ Qué has hecho?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]