English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where are you taking us

Where are you taking us Çeviri İspanyolca

224 parallel translation
Where are you taking us?
¿ Adónde nos llevan?
Where are you taking us?
¿ Adónde nos lleva? No sé.
Where are you taking us?
¿ Adónde nos lleváis?
- Where are you taking us?
- ¿ Qué sitio es ese?
- Yeah, where are you taking us?
- Sí, ¿ adónde nos lleva?
Where are you taking us?
¿ Adónde nos está llevando?
- Pat! Where are you taking us?
- Pat, ¿ adónde nos llevas?
Where are you taking us, George?
¿ Adónde nos llevas, George?
Hey, where are you taking us for lunch?
¿ Dónde nos llevas a comer?
Where are you taking us?
¿ Adónde nos llevará?
Well, where are you taking us?
No estará pensando en ahogarnos, ¿ verdad?
Where are you taking us?
¿ Adónde nos lleva?
Where are you taking us? I cannot allow this!
( El Doctor, Jamie y Travers son llevados a las celdas )
Where are you taking us?
¿ Adónde vamos?
Pattume, where are you taking us?
¡ He, tú basura! ¿ Adónde nos llevas?
- Where are you taking us?
- ¿ A dónde nos llevas?
Please, wait. Where are you taking us?
Por favor, ¿ dónde nos estáis llevando?
-'Oh! ' - Where are you taking us?
-'Oh'- ¿ A dónde nos lleva?
Where are you taking us?
Así que, Irene, ¿ a dónde nos vas a llevar?
Perry, where are you taking us?
Perry. ¿ A dónde nos llevas?
- Where are you taking us?
- Dónde nos estás llevando?
- Where are you taking us?
- ¿ Dónde nos estás llevando?
- Where are you taking us?
- ¿ Adónde nos llevas?
- Where are you taking us?
- ¿ A dónde nos lleva?
- Man, where are you taking us?
- Amigo, a donde nos estan llevando?
- Hey, where are you taking us?
- Hey, ¿ a donde nos llevas?
Where are you taking us?
¿ A dónde nos llevas?
Where are you taking us?
¿ Y dime lo que ves, Preston?
Where are you taking us?
¿ Adónde piensas llevarnos hoy?
Where are you taking us?
- Es un largo viaje.
Where are you taking us, Albert?
¿ Adónde nos llevas, Albert?
Boss, where are you taking us?
Jefe, ¿ a dónde nos lleva? .
Listen, guys. Where are you taking us?
¿ A dónde nos llevan?
Dulcea, where are you taking us?
¿ Dónde nos llevas?
Where are you taking us, Mr. Kim?
- ¿ Adónde nos lleva, Sr. Kim?
- Where are you taking us?
- ¿ Adónde nos lleva?
- [Kids Quacking] - Averman, where are you taking us?
Averman, a donde nos llevas?
Just a minute. Where are you taking us?
¿ Adónde nos lleváis?
yeah. where are you taking us?
- Si, ¿ a donde nos llevará?
So, where are you taking us, anyway?
Así que, ¿ adónde nos llevan?
( Wade ) Where are you taking us?
- ¿ Adónde nos llevan?
- Where are you taking us?
- ¿ A donde se la llevan?
Black band, men in black where are you taking us?
Banda negra, hombres de negro, ¿ donde nos lleváis?
Where are you taking us, anyway?
¿ Adónde nos llevas?
- Where are you taking us?
- A donde nos llevas?
Where are you taking us?
- ¿ Adónde nos lleva?
Then let us say there are always so many guests... that I rarely get a chance to speak to those I didn't invite. - Where are you taking her?
- ¿ Adónde la llevas?
Hey listen, where are you taking us?
¿ Nos ayudara?
Where the hell are you taking us?
¿ Adónde nos lleva?
Why don't you ask me where they are taking us... what they will do with us?
¿ Por qué no me preguntas adónde nos llevan... y qué van a hacernos?
Where are you taking us?
¿ A dónde nos está llevando?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]