English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where did you find her

Where did you find her Çeviri İspanyolca

168 parallel translation
- Where did you find her?
- ¿ Dónde la encontró?
Where did you find her?
¿ Cuándo la encontraste?
- Where did you find her? - By the pool
Señoras, un poco de silencio, por favor.
Where did you find her?
Puedo ayudarla a adelgazar. Parece un autobús. - ¿ De dónde la ha sacado?
Where did you find her?
¿ Dónde la has encontrado?
Where did you find her?
¿ Dónde la encontraste?
What luck, Böttcher! Where did you find her?
Qué suerte, Boettcher, ¿ dónde la encontraste?
Where did you find her?
¿ Dónde la encontrasteis?
Where did you find her?
¿ Dónde la encontró?
Where did you find her?
¡ Qué sucia está! ¿ De dónde la has sacado?
- Where did you find her?
- ¿ Y dónde la has encontrado?
Viktorie, where did you find her?
Viktorie, ¿ dónde la encontrasre?
- Where did you find her?
- ¿ Dónde la encontraste?
Where did you find her?
¿ Dónde la han encontrado?
- Where did you find her?
- ¿ Dónde la encontraste? - No es broma.
Where did you find her?
¿ Dónde Ia has encontrado?
Where did you find her?
¿ De dónde habéis sacado a esa?
Where did you find her?
¿ Dónde la conociste?
- Where did you find her?
- ¿ Dónde la encontrasteis?
Where did you find her?
¿ Dónde la encontró usted?
You people put on a good show. Where did you find her?
Ustedes saben montar un gran espectáculo. ¿ Dónde la consiguieron?
Where did you find her anyway?
¿ De dónde la han sacado?
Where did you find her?
¿ Dónde la encontraron?
There are no bodies around, and all the paperwork's strictly aboveboard. Where did you find her?
No hay cadáveres, y todo el papeleo es estrictamente legal.
- Where did you find her? She's really something.
¿ De dónde la has sacado?
Where did you find her?
¿ Donde la encontraste?
Where did you find her?
¿ Dónde la halló?
Where did you find her?
¿ Dónde la ha encontrado?
- Where did you find her, Doug?
- ¿ De dónde ha salido? - Quiero un análisis de gases en sangre. - ¿ De dónde la has sacado, Doug?
Where did you find her?
- ¿ Dónde la encontró?
- Where did you find her?
- ¿ Dónde la encontráste?
Charlie, where did you find her?
Charlie, ¿ dónde la encontraste?
Where did you find her?
¿ De dónde la has sacado?
Where did you find her? We were worried sick.
Estábamos muy preocupadas.
- Where did you find her? She was here at home.
- ¿ Dónde la encontraste?
Where did you find her, in a time capsule?
¿ En dónde la encontraste? ¿ En una cápsula del tiempo? Lo sé.
- Where did you find her?
- ¿ Dónde estaba?
DID YOU FIND OUT FROM HER ATTORNEY WHERE SHE LIVES?
¿ Averiguaste por su abogado dónde vive?
- Where did you find her?
Junto al estanque, quería pescar, imagíneselo...
Is not her adorable? - Where did you find it?
Encima se disculpa, ¿ no es adorable?
Where did you find her?
Vamos a ayudarles.
Where did you find her?
¿ Dónde estaba?
Did you tell them where to find her, Dan?
¿ Les has dicho dónde encontrarla?
I find it embarrassing the way your mother calls no matter where you are. Why did you have to tell her we were here?
Qué manía, tu madre, llamarte a todas partes.
Where on earth did you find her?
¿ En qué parte de la tierra la encontraste?
"'You did a terrible thing to me, but now I've taken Daisy to the mountains again, "'where you will never find her.
"Se portó fatal conmigo, pero ahora regreso con Daisy a las montañas donde nunca podrá encontrarla".
Where did you find her?
¿ Dónde la habéis llevado?
I think the best thing to do is to put her where no one can find her, like you did last time.
Lo mejor que podemos hacer Es llevarla a un sitio donde nadie la pueda encontrarla, Como lo hizo la última vez.
Where the fuck did you find her?
¿ Dónde diablos la encontraste?
- Where the fuck did you find her? Near her car.
¿ Dónde mierda la encontraste?
Where the hell did you find her?
¿ Dónde diablos la encontraste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]