English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where did you grow up

Where did you grow up Çeviri İspanyolca

78 parallel translation
Where did you grow up?
¿ Dónde se crió?
Teela, where did you grow up?
Teela, ¿ dónde te has criado?
- Where did you grow up?
- ¿ Dónde pasaste tu infancia?
Where did you grow up?
¿ Dónde naciste?
From? Where did you grow up?
¿ De donde creciste?
Dammit, where did you grow up, in a barn?
¿ Dónde te has criado, en un establo?
Where did you grow up?
¿ Dónde creciste?
- I mean, where did you grow up?
- O mejor, dónde te criaste?
- Where did you grow up?
- ¿ De dónde es?
Where did you grow up?
¿ Y dónde se criaron?
James, where did you grow up?
James, ¿ dónde se crió?
All right, tell me more. Where did you grow up?
Cuéntame más. ¿ Dónde creciste?
Where did you grow up?
- ¿ Dónde creciste?
And where did you grow up, Mollari?
¿ Y tú dónde creciste, Mollari?
- And where did you grow up?
- ¿ Y dónde creció?
- Oh, where did you grow up?
- ¿ Dónde se crió?
- Where did you grow up?
- ¿ Dónde creció?
- Where did you grow up?
- ¿ Dónde has crecido?
So... where did you grow up?
Entonces... ¿ Dónde has crecido?
Where did you grow up?
¿ Donde creciste?
Where did you grow up, Sofie?
¿ Dónde te criaste, Sofie?
- Where did you grow up?
- Donde creciste?
- Where did you grow up?
- ¿ Dónde creciste?
So where did you grow up?
¿ Y dónde creciste?
Where did you grow up?
¿ Dónde te has criado?
Where did you grow up?
¿ Dónde te criaste?
Like-Like, where did you grow up?
Como, por ejemplo, ¿ dónde creciste?
- Where did you grow up?
¿ Dónde creciste?
- Where did you grow up?
- ¿ Dónde se crió?
So, where did you grow up?
¿ Dónde se crió usted?
So where did you grow up?
entonces donde creciste?
So where did you grow up?
¿ Dónde creciste?
You, yeah. Where did you grow up?
¿ Dónde creciste?
Where did you grow up, Tina?
¿ Dónde creciste, Tina?
Um, where did you grow up?
- Donde creciste?
Where... where did you grow up?
¿ Dónde... dónde te criaste?
- No, I mean where did you grow up?
- ¿ Y tú dónde creciste?
Where did you grow up?
- ¡ No! ¿ Dónde creciste?
Where did you grow up?
¿ Dónde creciste? ¿ Quiénes son tus padres?
Where did you grow up, Eric?
¿ Donde creciste Eric?
You know, you look really familiar. Where did you grow up?
Sabes, te ves muy familiar. ¿ Dónde creciste?
Where did you grow up?
¿ De dónde eres?
Don't be such a sap. Where did you ever grow up?
No seas tan inocente. ¿ Dónde te criaste?
You didn't grow up where we did.
No creciste donde nosotras crecimos.
Where did you grow up?
¿ Te encuentras bien, anciana?
WHERE DID YOU GROW UP?
- En Oriente Medio.
You don't know what it's like to grow up where we did.
No lo conoces como yo. No sabes lo que es crecer como nosotros.
- Where did you grow up?
- ¿ Qué?
I'm not sure you can understand, If you didn't grow up where we did.
No creo que lo puedas entender, si no creciste en donde a nosotros lo hicimos.
Hey Ed... where the hell did you grow up?
Oye tú... ¿ En dónde diablos crecistes?
You grow up where I did, you know how to handle yourself.
Creciste en el mismo sitio que yo, sabes cuidarte sola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]