English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Where do you want to go

Where do you want to go Çeviri İspanyolca

795 parallel translation
But where do you want to go, you runaway?
¿ Pero a dónde se marcha, viajera?
Where do you want to go, miss?
¿ Adónde quiere ir, señorita?
- Where do you want to go?
- ¿ Adónde quieres ir?
Where do you want to go?
¿ A dónde vas?
And where do you want to go?
¿ Y adónde quieres ir?
- Why, of course. Where do you want to go?
- Por supuesto. ¿ Adónde quiere ir?
So, where do you want to go?
Entonces, ¿ a dónde quieres ir?
Oh, Ted, where do you want to go?
Ay, Ted, ¿ adónde quiere ir?
Where... where do you want to go?
¿ Adónde... adónde quieres ir?
- Where do you want to go?
- ¿ A dónde quiere ir?
Where do you want to go?
- ¿ A dónde vas?
- Oome on! Where do you want to go?
- ¿ A dónde vas?
- Where do you want to go?
- ¿ A dónde quieren ir?
- Where do you want to go?
- ¿ Adónde quiere ir?
- Where do you want to go, ma'am?
- ¿ A dónde quiere ir, señora?
Where do you want to go?
¿ Adónde quieres ir?
- Where do you want to go, Miss?
- ¿ Dónde quiere ir usted?
Where do you want to go?
¿ Adónde quiere ir?
Where do you want to go?
¿ A dónde quiere ir?
- Where do you want to go?
- ¿ A dónde queréis ir?
- Where do you want to go?
- ¿ A dónde vas?
Where do you want to go, Micheline?
¿ A dónde quiere ir, Micheline?
- Where do you want to go?
- ¿ A dónde quieres ir?
Where do you want to go?
- ¿ Dónde quieres ir?
Don't give me nothing. Where do you want to go?
No me dé nada. ¿ Adónde quiere ir?
Where do you want to go? Piccadilly? Strand?
¿ A Picadilly, a Strand, o a Tottenham?
Where do you want to go? - Want?
iY Utted adónde aUiele ir - iQUelel?
Where do you want to go?
¿ Adónde va?
- Where do you want to go?
- ¿ Y dónde quieres ir?
- Where do you want to go tonight?
- ¿ Adónde quieres ir? - A ningún sitio.
Where do you want to go first?
- ¿ Adónde vamos primero?
Come on now. Where do you want to go?
¿ Adónde quiere que la lleve?
Where do you want to go?
¿ Dónde quieres que vayamos?
Where do you want me to go with her if I don't have those papers?
¿ A dónde espera que me retire yo con ella, si no tengo esos papeles?
But it's 3 : 00 a.m. Where do you want me to go?
Pero son las 3 de la mañana. ¿ A dónde quieres que vaya?
Where do you people want to go?
¿ Dónde van ustedes?
- Where do you want me to go?
- ¿ Dónde quieres que esté?
You'll do what you want to do, go where you want.
Haces lo que quieres, vas donde quieres.
Where do you want me to go?
Donde quieres que vaya?
I want to go where you go, do what you do and be where you be.
Quiero ir adonde tú vayas, hacer lo que tú hagas y estar donde tú estés.
Well, where do you want us to go, out in the snow?
¿ Adónde quiere que vayamos? ¿ Afuera, a la nieve?
- Well, where do you want me to go?
- ¿ Y a dónde quiere que vaya yo?
- Where do you want me to go?
- ¿ Con quién quiere que vaya?
We weren't supposed to leave at first, but then Where do you want to go?
- Illingenworth.
Where do you want to go?
¿ Dónde quieres ir?
- Where do you want me to go? !
- ¿ Dónde quiere que vaya?
Where do you want me to go?
- ¿ Adónde va? - Venga...
Where do you want him to go, some other woman?
¿ Quiere que vaya a ver a otra?
Where do you want me to go? I'm undressed!
¿ A dónde quieres que vaya, si no estoy vestida?
- Where do you want me to go, Pop?
- ¿ A dónde quieres que vaya, papá?
Well then, let's go back to the city Where do you want me to take you?
Entonces, volvamos a la ciudad ¿ Adónde quiere que la lleve?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]