English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Whittier

Whittier Çeviri İspanyolca

151 parallel translation
But before you waste too much sympathy on these little people, like your English friends, just ask yourself this :
Todo lo que les pido es esa "Perla de Caridad Cristiana", citando a nuestro gran poeta americano, John Greenleaf Whittier. Un aplauso para él, amigos.
And I'm Miss Whittier, Reception Officer.
Y yo soy la Sra. Whittier, oficial de recepción.
Thank you very much, Miss Whittier.
Muchas gracias, Sra. Whittier.
Whittier in the admitting room thought you'd better see them.
Whittier de recepción cree que debe verlo.
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit.
El 29 de agosto, George Kaplan de Boston se registró en el Whittier de Detroit.
- Pollyanna Whittier, ma'am.
- Pollyanna Whittier, señora.
- This is Pollyanna Whittier.
- Esta es Pollyanna Whittier, sobrina de la Srta. Harrington.
- Hello. - Uh, this is Pollyanna Whittier.
- Esta es Pollyanna Whittier.
- Uh, I am Pollyanna Whittier.
- Soy Pollyanna Whittier. - ¿ Quién?
Mr. Whittier!
¡ Sr. Whittier!
Mr. Whittier, I am of age.
Sr. Whittier, ya soy mayor.
Bless you, Mr. Whittier.
Dios lo bendiga, Sr. Whittier.
Mr. Whittier.
Sr. Whittier.
- My utmost thanks to you, Mr. Whittier.
- Muchas gracias, Sr. Whittier.
- Mr. Whittier?
- ¿ Sr. Whittier?
I don't understand what you mean, Mr. Whittier.
No sé a qué se refiere, Sr. Whittier.
But we've got more than that here, Mr. Whittier.
Pero aquí hay más que eso, Sr. Whittier.
Mr. Whittier, you've got a handgun here.
Sr. Whittier, usted tiene un revólver.
Well, it was my business, Mr. Whittier.
Era asunto mío, Sr. Whittier.
They can't exist in this world, Mr. Whittier.
No hay lugar para ellos en este mundo, Sr. Whittier.
Somewhere under the Whittier Avenue bridge.
Estamos bajo el puente de la avenida Whittier.
Shopping Hub of the San Gabriel Valley in West Arcadia and the Whittier Quad Shopping Center in Whittier, California, because they are concrete expressions of the practical idealism that built America.
y el centro comercial de Whittier, porque son ejemplos concretos del idealismo práctico que creó a América.
Who can help but contrast the beauty of the practical settings of the Arcadia Shopping Hub or the Whittier Quad with what you'd find under communism.
No podrá dejar de comparar las hermosas y prácticas ambientaciones de estos centros comerciales, con las que encontraría bajo el comunismo.
Just imagine, everybody, you're cruising down Whittier Boulevard.
Sólo imaginen que estàn paseando por la Avenida Whittier.
Everybody remember Whittier Boulevard?
¿ Todos recuerdan la Avenida Whittier?
So get ready for a trip down Whittier Boulevard!
¡ así que prepárense para un viaje por la Avenida Whittier!
Cole Whittier, ladies and gentlemen!
Cole Whittier, damas y caballeros.
An ad appeared in the Whittier Daily News.
Un anuncio aparecido en el Whittier Daily News.
This is Estelle Whittier. - Hilary.
Ella es Estelle Whittier.
More tea, Mrs. Whittier? Uh, no, thank you, Annabel.
¿ Más Té, Sra. Whittier?
The Zody's on Whittier.
El Zody está en Whittier.
- 211 in progress, Zody's on Whittier!
- 211 en progreso, ¡ Zody está en Whittier!
They're heading south on Whittier!
¡ Están yendo hacia el sur por Whittier!
Yellow pickup truck out of Whittier a day before yesterday.
Una camioneta amarilla de Whittier hace un par de días.
Well, as far as I can tell, Father, what was true in Eden is true in Whittier, California.
Bueno, en lo que se refiere a mí, lo que era cierto en el Edén, lo es en Whittier.
- Get on your stand, Nixon! - Twenty-eight, 44!
1930-1934 UNIVERSIDAD DE WHITTIER 28,
They don't teach that at Sunday school or the Whittier Community Playhouse.
No se aprende en la escuela ni en el Playhouse.
He said I'd stabbed him in the back and called me a two-bit grocery clerk from Whittier.
Me acusó de apuñalarlo por la espalda, y me llamó tenderucho de Whittier.
Yeah. Reminds me of my days at Whittier.
Me recuerda a mis días en Whittier.
I used to play a little ball myself at Whittier.
Yo también jugaba un poco de fútbol en Whittier.
It was Quakers who founded Whittier, my hometown... - Address the issues. -... to abolish slavery.
Los cuáqueros fundaron Whittier, mi ciudad natal, para abolir la esclavitud.
You're a long way from Whittier.
Estás lejos de Whittier.
You got the Constitution hanging by a thread because he went to Whittier, not to Yale.
Tienes a la Constitución pendiendo de un hilo porque fue a Whittier, no a Yale.
After a hard day at whittier, he comes all the way inside that room, that bed, my pajamas.
Después de un duro día en Whittier... se mete hasta el fondo del cuarto, de la cama... de mi pijama.
Hello, she lives in Whittier!
¡ Oye, ella vive en Whittier!
The one in the white hat is Anne Whittier.
La que trae sombrero blanco es Anne Whittier.
[Laughing] I think the score
- Está bien, ya entendí. Creo que el marcador es Mónica 2, Whittier 0.
- What's your name? - Pollyanna Whittier.
- Pollyanna Whittier.
No. I'm reminded of a quotation by John Greenleaf Whittier :
Estoy recordando una cita de John Greenleaf Whittier :
Open up! It is Whittier.
Estamos en Whitier.
[Camera Whirs] And lastly, Smith, comma, Whittier :
Y por último, Smith, coma, Whittier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]