English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Whizzo

Whizzo Çeviri İspanyolca

15 parallel translation
Cai... Cairo! Ooh, whizzo!
¡ El Cairo, oh cielos!
- Good show. - Whizzo, Batchy!
- Genial, Batchy.
Mr. Milton, you are sole proprietor and owner - of the Whizzo Chocolate Company?
Sr. Milton, ¿ es usted el único dueño y propietario de la empresa... -... de chocolate Whizzo?
We want to have a word with you about your box of chocolates, entitled "The Whizzo Quality Assortment."
Queremos hablarle de su caja de bombones llamada "Surtido de Calidad Whizzo"
Yes, mothers, new improved whizzo butter - containing 10 % more less - is absolutely indistinguishable from a dead crab.
Sí madres, la nueva mantequilla Whizzo... Con un 1 0 % % % de más o menos... Es absolutamente indiferenciable de un cangrejo muerto.
Remember, buy Whizzo butter and go to heaven!
Recuerden : Compren mantequilla Whizzo e irán al cielo.
I can't tell the difference - between Whizzo butter and this dead crab.
Yo no noto la diferencia entre la mantequilla Whizzo... y este cangrejo muerto.
Yes, you know, we find - that nine out of ten British housewives - can't tell the difference - between Whizzo butter and a dead crab. It's true.
Sí, nueve de cada diez amas de casa... no notan la diferencia entre la mantequilla Whizzo... y un cangrejo muerto.
He does that thing with those silly women - who can't tell the difference - between Whizzo butter and a dead crab.
Hace eso de las mujeres tontas que no notan la diferencia... entre la mantequilla Whizzo y un cangrejo muerto.
You are sole proprietor and owner of the Whizzo Chocolate Company? - I am.
Usted es el único propietario y el dueño de la Whizzo Chocolate Company?
-... and we'd like to have a word with you about your box of chocolates entitled "The Whizzo Quality Assortment."
-... y nos gustaría tener unas palabras con usted sobre su caja de chocolates autorizados "El Surtido de Calidad Whizzo."
You're all such whizzo chums, aren't you?
Sois todos tan buenos amigos, ¿ verdad?
No fuel, no ammo left but was still a whizzo prang, sir.
Sin combustible ni municiones, pero así y todo fue toda una batalla, señor.
You are sole owner and proprietor of the Whizzo Chocolate company?
¿ Usted es el único dueño de la fábrica de Chocolates Whizzo?
Want to have a word with you about this box of chocolates you manufacture called the Whizzo Quality Assortment.
Queremos hablar con usted sobre la caja de chocolates que fabrica llamada Surtido Whizzo de Calidad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]