English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Who are you here to see

Who are you here to see Çeviri İspanyolca

80 parallel translation
Who are you here to see?
¿ A quién quieren ver aquí?
Who are you here to see?
¿ A quién viene a ver?
- Who are you here to see?
- ¿ A quién viene a ver?
Who are you here to see?
¿ A quién vienes a ver?
Who are you here to see?
¿ A quién viene a visitar?
Who are you here to see?
¿ A quién vienen a ver?
Who are you here to see?
¿ A quién ha venido a ver?
Who are you here to see?
- ¿ A quién viniste a ver?
And who are you here to see?
¿ A quién vienen a ver?
- Who are you here to see?
- ¿ A quién vienen a ver?
Wait, who are you here to see?
Espera, ¿ estás acá para ver a quién?
- Who are you here to see?
- ¿ A quién buscas?
Who are you here to see?
- ¿ A quién han venido a ver?
Who are you here to see?
¿ A quién quieren ver?
Who are you here to see?
¿ A quién estás aquí para ver?
Who are you here to see, honey?
¿ A quien viniste a ver?
Who are you here to see? Natasha Siviac.
- ¿ Quien vienes a ver?
Oh. Who are you here to see?
¿ A quién buscas?
Who are you here to see?
¿ A quién has venido a ver?
Then who are you here to see?
Entonces ¿ a quién vino a ver?
Who are you here to see, love?
¿ A quien vas a ver aqui, cariño?
Hey, Shonda. Who are you here to see?
Hola, Shonda. ¿ A quién vienes a ver?
So, who are you here to see?
¿ A quién vinieron a ver?
Uh, who are you here to see, sir?
¿ A quién ha venido a ver, señor?
Who are you here to see?
¿ Quién eres tú para ver?
I had to see you once more, Charlotte who knows what will happen now the Austrians are down on our necks they could be here in an hour
Quién sabe qué va a pasar ahora. Los austriacos nos siguen, dentro de una hora podrían estar aquí. Sí...
But there are those here at court, powerful enemies who would love to see you gone from me and who would stop at nothing to trick you into disaster.
Pero aquí en la corte hay muchos enemigos poderosos que desearían verte alejado de mí. Y no se detendrían ante nada para hacer que cometieras un desastre.
There are some people here who are very anxious to see you.
Un señor y su esposa que están deseando verte.
For more than 3 hours I've refrained from telling you I'll see the Emperor tomorrow. And for 3 hours, you, who are here for this reason, have pretended to ignore it.
Hace más de tres horas que me niego a decir que veré al Emperador mañana, y hace tres horas que vosotros estáis aquí por esto, fingiendo ignorarlo.
- Who are you here to see?
- Sí, Sr. Director. - ¿ Por quién preguntan?
Your Highness, may I present a few members of our colony here, who, as I told you, are anxious to see you for just a moment.
Su Alteza, le presento a unos miembros de nuestra colonia, que están ansiosos por verla sólo un momento.
It's merely that there are some friends of yours here who wish to see you.
Es sólo que hay algunos amigos tuyos aquí que desean verte.
You see, no human being will sacrifice his life up to complete emptiness, so if the men who are here, and there are young men among them...
Bueno, nadie consagraría su vida a un vacío total. Si los hombres que están aquí, y Ios hay también jóvenes...
I don't know who you are, young lad... and where you've been not to see who's been at work here.
No sé quién eres, jovencito... Ni dónde has estado para no saber quién hizo esto.
Leroy, I want to be on the air for all to see split screen we have here, using not only the cameras who are here at Hill Media but also those with you in the trenches.
Ahora Roy, quiero que vuelvas a entrar en antena para que todos veamos la pantalla dividida que hemos dispuesto, usando no sólo las cámaras que hay aquí en Media Hill, sino las que están con ustedes en la trinchera.
Look, Dr. Kessler, I don't mean to doubt your little pleasure pouch here. But, see, you're dealing with a guy who's had the real thing more times than there are stars in the sky.
Doctor, no pongo en duda su experimento de placer pero lo he hecho más veces que estrellas hay en el cielo.
But in the end, you're gonna see clear to who and what you are and what you're here to do.
Pero al final, verás claramente quién y qué eres y cuál es tu misión en la vida.
Take your time at the computer displays because, you see, being tolerant, you must also learn to respect people who are small, people who are disabled, even people who are overweight, - like this young man here.
Tomen un tiempo en las computadoras y miren, y siendo tolerantes aprenderán a respetar a los enanos, incapacitados, y hasta los gordos, como este niñito de aquí.
You see yourself in this girl, but you have to ask yourself who are you trying to help here, yourself or her?
Te ves a ti misma en esa chica, pero tienes que preguntarte a quien intentas ayudar, ¿ A ella o a ti misma?
I wish you were here and it ain't hard to see who you are underneath
Deseo que estuvieras aquí y no es difícil ver quién eres en el fondo
Listen, there are two detectives who are here to see you.
Escucha, dos detectives estan aqui para hablar contigo.
Father, there are some people here who wish to see you.
Padre, hay dos personas que solicitan una entrevista.
Many here are very excited to see the gifts you have to present... yet there are others who reasonably wish to observe certain protocol.
Muchos están muy emocionados por ver los obsequios que presentará. Sin embargo, hay quienes razonablemente desean apegarse al protocolo.
And what should I tell the two cops who are here to see you?
¿ Y qué debería decirle a los dos policías que han venido a verte?
Now remember, there are no rules about who can wear stretch pants here, so you're going to see some pretty shocking things.
Ahora recuerde, no hay reglas sobre quién puede usar pantalones elásticos aquí, por lo que vamos a ver algunas cosas bastante impactante.
And you are never going to guess who's here to see you.
Y no adivinarás quién vino a verte.
Papa bear, how does it feel to see cochran and jim up there, two of the members of your tribe who voted you out of this game and are now here to witness you fight for a chance to stay in it?
Papa Oso, ¿ cómo se siente ver ahí a Cochran y Jim? Son dos de los miembros de tu tribu que te expulsaron del juego y ahora vienen para ser testigos de tu lucha por una oportunidad para permanecer en él.
As you can see, there are many people here who would speak to Mr. Packer's... fine character.
Como pueden ver, hay mucha gente aquí que hablaría del refinado carácter del Sr. Packer.
[lnspector :] See, no matter who you are, you have to come here... like these two.
Mira, no importa quién seas, tienes que venir aquí... me gustan esos dos.
Who are you here to see, love? Gavin Allison, he's my son.
- Gavin Allison, es mi hijo.
Sophie, the two girls who you loaned the money to are here to see you.
Sophie, esas dos chicas a las que les prestaste el dinero vinieron a verte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]