English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Who are you talking to

Who are you talking to Çeviri İspanyolca

1,162 parallel translation
Dad, who are you talking to?
Papá, ¿ con quién hablabas?
- Who are you talking to?
- ¿ Con quién está hablando?
- Who are you talking to?
- ¿ Con quien habla?
- Who are you talking to, Danny boy?
- ¿ Con quién estás hablando, Danny?
Who are you talking to, anyway?
¿ Con quién hablas?
Bibsi, who are you talking to?
Bibsi, ¿ a quién le estás hablando?
Who are you talking to?
¿ Quién habla?
- Who are you talking to?
- A quién le estas hablando?
- Who are you talking to?
- ¿ Con quién cree que está hablando?
- Who are you talking to?
- ¿ Con quién estás hablando?
- Who are you talking to?
- ¿ Con quién hablas?
Rob, who are you talking to?
Rob, con quién estás hablando? .
Who are you talking to?
¿ Qué estabas cotorreando?
Who are you talking to?
¿ Con quién hablas?
Who are you talking to?
¿ Con quién estás hablando?
Who are you talking to?
De todos modos, ¿ con quién hablabas?
Who are you talking to?
¿ Con quién está hablando?
Who are you talking to, you fucking...
¿ Con quien mierda crees que estas hablando?
- Who are you talking to?
- ¿ ¡ No fui yo! ?
Frank, who are you talking to?
¿ Con quién hablas?
Who are you talking to when you do that?
¿ A quién le hablas cuando haces eso?
Who are you talking to?
- ¿ A quién le estás hablando?
- Who are you talking to?
- ¿ A quién le hablas?
Who are you talking to? Hurry.
Apúrate.
- Gary's at school. Who are you talking to?
¿ Con quién está hablando?
Who are you talking to, space cadet?
¿ Con quién estás hablando, cadete del espacio?
- Who are you talking to?
- Con quien hablas?
Who are you talking to?
¿ Qué has dicho?
Who are you talking to?
¿ Pero con quién habla?
- Who are you talking to?
Con quién hablas?
Buffy, who are you talking to at this...
Buffy ¿ con quién hablas a estas horas...
Mr. Flaherty, who are you talking to?
Sr. Flaherty, ¿ con quién está hablando?
Who are you talking to down there?
¿ Con quién hablas ahí abajo?
- Nikita, you're too sentimental, talking too much, who are we to judge him by Stalin?
- Nikita, eres demasiado sentimental, hablas demasiado, quienes somos nosotros para juzgar a Stalin?
- Gora Shanker, do you know who you are talking to?
- - Gora Shanker, ¿ verdad Sabe con quién está hablando?
Don't forget who you are talking to.
No se olvide que usted está hablando.
- Who are you talking to? - Don't move!
- No se mueva!
Do you know who you are talking to?
¿ Sabes con quién hablas?
You are talking about my son. My son, who I have not seen for a year, who is being taught to hate me.
Está hablando sobre mi hijo... a quien hace un año que no veo...
- Mike, who the hell are you talking to?
Mike... ¿ A quién le estás hablando?
- Who are you talking to?
¡ Más respeto!
You are talking to someone who has sat through "Beaches" 12 times.
Habla con alguien que ha visto "Eternamente amigas" 12 veces.
Who the fuck are you talking to?
¿ Con quién mierda hablas?
I demand to know who you are talking to.
- ¿ Con quién hablas?
Now, are you not talking because you didn ´ t see who it was? Or you saw who it was but you didn ´ t recognise them? Or that you know exactly who it was but you don ´ t want to tell me?
¿ No hablas porque no viste quién fue o viste quién lo hizo pero no los identificaste o sabes con certeza quién fue pero no quieres decírmelo?
I'm an Aquarius. Hey, who are you talking to?
Es como una máquina contestadora... para un mensaje cósmico enviado desde algún lado... del universo.
Who the fuck are you talking to?
Con quien mierda crees que estás hablando?
Who are you talking to?
A quien le hablas?
Actually you are talking to a man who just answered a 134 year old love letter.
De hecho estás hablando con un hombre que respondió a una carta de amor de 134 años.
Who the hell are you talking to?
¿ Con quien diablos hablas?
- Who the fuck are you talking to?
- ¿ A quién carajo le hablas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]