English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Why are you doing this to me

Why are you doing this to me Çeviri İspanyolca

719 parallel translation
Why are you doing this to me, Kit?
¿ Por qué me está haciendo esto?
Why are you doing this to me?
¿ Porqué me haces ésto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me ha traído?
WHY ARE YOU DOING THIS TO ME?
¿ Por qué me están haciendo esto?
Why? Why are you doing this to me?
¿ Por qué me haces esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me hacéis esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me hace esto?
Doctor, why are you doing this to me?
Doctor, ¿ por qué me hacen esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me hace usted esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me estás haciendo esto?
Why are you doing this to me mister?
¿ Por qué hace todo esto por mi... señor?
Why are you doing this to me?
Pero, ¿ qué quieres hacerme?
Sonny, why are you doing this to me?
Sonny, ¿ por qué me haces esto?
[Groans] Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué me haces esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por que me haces esto?
Why are you doing this to me?
Dios mío, Porque me hace esto
Why are you doing this to me, why?
¿ Por qué me está haciendo esto?
Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué me haces esto?
Why are you doing this to me, Lord?
¿ Por qué me haces esto, Señor?
This'll never work. Why are you doing this to me?
Esto no va a resultar. ¿ Por qué me hacéis esto?
Why are you doing this to me?
Por qué me está haciendo esto?
Why are you doing this to me? Excuse me?
- ¿ Por qué me está haciendo esto?
Why are you doing this to me?
porque me haces esto?
Why are you doing this to me?
Por qué me haces esto a mi?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me hacen esto?
Why are you doing this to me?
Por qué me haces ésto?
- Hey, why are you doing this to me?
- Oye, ¿ por qué me haces esto?
Why are you doing this to me? You know what they say, Willie.
No voy a usar una peluca y mucho menos esa.
Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué estás haciéndome esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué haces esto a mí?
Please, why are you doing this to me?
Por favor. ¿ Por qué me haces esto?
- Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué me haces esto? - Porque estás aquí.
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me están haciendo esto?
- Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué me hace esto?
Why are you doing this to me?
Por que me hacen esto?
Why are you doing this to me, Dave?
¿ Por qué me haces esto?
- Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué hacen esto?
- Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué me hacéis esto?
I don't know anything. Why are you doing this to me?
WO Sé nada. íPOf aUé me hacen esto?
- Why are you doing this to me?
- ¿ Pero cómo me haces esto a mí?
- Why are you doing this to me?
- ¿ Por qué me haces esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me haces esto? ¿ Por qué me haces esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me está haciendo esto?
Why are you doing this to me?
Por qué me hace esto?
Why on earth are you doing this to me?
¿ Por qué me hace esto?
Why are you doing this to me, Johnny?
¿ Por qué me haces esto?
Why are you doing this to me?
¿ Por qué me haces esto?
Why are you doing this terrible thing to me?
¿ Por qué me hace esta barbaridad?
Why are you doing this to me?
¿ Porque me hace esto?
Francis, why are you doing this to me?
¿ Por qué me haces esto?
Why are you guys doing this to me huh?
¿ Por qué me hacéis esto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]